Herbert Grönemeyer - Ich dreh mich um dich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Ich dreh mich um dich




Ich dreh mich um dich
I Turn Around for You
Wenn du im Trüben fischst
When you fish in murky waters
Und es tropft in Dein Gemüt
And it drips onto your mind
Wenn alle Geheimnisse verraten sind
When all secrets are betrayed
Und du dich verloren fühlst
And you feel lost
Ich dreh mich um dich
I turn around for you
Ich dreh mich um dich
I turn around for you
Stell mich vor den bösen Blick
Put myself in front of the evil eye
Deine Tränen werd ich übernehmen
I will take on your tears
Alle Qualen, und alle Foltern überstehen
Endure all the torments and all the tortures
Auch wenn du greinst
Even when you cry
Du dich kasteist
You chastise yourself
Auch wenn du haderst
Even when you argue
Du dich zerreist
You tear yourself apart
Wenn sich alles verdunkelt
When everything darkens
Bring ich dich durch die Nacht
I will get you through the night
Wenn der Kompass nur Himmel und Hölle zeigt
When the compass only shows heaven and hell
Und deine Sinne verschwimmen
And your senses blur
Wenn du dir nicht vergeben kannst
When you can't forgive yourself
Keiner deine Feuer löscht
No one extinguishes your fires
Ich dreh mich um dich
I turn around for you
Ich dreh mich um dich
I turn around for you
Stell mich vor den bösen Blick
Put myself in front of the evil eye
Deine Tränen werd ich übernehmen
I will take on your tears
Alle Qualen, alle Foltern überstehn
Endure all the torments, all the tortures
Auch wenn du greinst
Even when you cry
Du dich kasteist
You chastise yourself
Auch wenn du haderst
Even when you argue
Du dich zerreist
You tear yourself apart
Auch wenn du verzweifelst, gehe ich neben dir
Even if you despair, I walk beside you
Was keiner weiß, find ich für dich raus
What no one knows, I find out for you
Aus jedem Labyrinth, aus jeder Erpressung löse ich dich aus
I will redeem you from every labyrinth, from every blackmail
Beseitige jeden Fluch, lots dich durchs tiefste Tal
Remove every curse, guide you through the deepest valley
Schneid dich vom Marterpfahl, schneid dich vom Marterpfahl
Cut you from the stake, cut you from the stake
Ich dreh mich um dich
I turn around for you
Ich dreh mich um dich
I turn around for you
Stell mich, stell mich vor den bösen Blick
Put myself, put myself in front of the evil eye
Deine Tränen werd ich übernehmen
I will take on your tears
Alle Qualen, alle Foltern überstehn
Endure all the torments, all the tortures
Auch wenn du greinst
Even when you cry
Du dich kasteist
You chastise yourself
Auch wenn du haderst
Even when you argue
Du dich zerreist
You tear yourself apart
Wenn sich alles verdunkelt
When everything darkens
Bring ich dich durch die Nacht
I will get you through the night
Auch wenn du greinst
Even when you cry
Du dich kasteist
You chastise yourself
Auch wenn du haderst
Even when you argue
Du dich zerreist
You tear yourself apart
Wenn sich alles verdunkelt
When everything darkens
Bring ich dich durch die Nacht
I will get you through the night





Авторы: Herbert Groenemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.