Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Kein Pokal
Auch
wenn
du
mich
verklagst
Even
if
you
take
me
to
court
Und
du
schwörst,
dass
du
mich
magst
And
you
swear
that
you
love
me
Ist
mir
alles
so
egal.
I
don't
give
a
damn
about
anything.
Ob
du
fauchst
oder
ob
du
beißt,
Whether
you
snarl
or
whether
you
bite,
Mich
verwirrt
nennst
oder
unreif,
Call
me
confused
or
immature,
Rache
schwörst
bis
zum
jüngsten
Tag
Swear
revenge
until
Judgment
Day
Es
wird
Zeit,
dass
du
aufwachst
It's
time
for
you
to
wake
up
Alle
Koffer
sind
gepackt
All
the
suitcases
are
packed
Und
die
Tage
sind
gezählt
And
the
days
are
numbered
Und
keiner,
der
noch
fehlt.
And
there's
no
one
else
missing.
Ich
bin
nicht
gern
allein,
I
don't
like
being
alone,
Aber
gerne
ohne
dich.
But
I'm
happy
to
be
without
you.
Ich
wüsst'
nicht,
wo
ich
hingehör'
I
don't
know
where
I
belong,
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
störst.
But
I
know
that
you
bother
me.
Der
siebte
Himmel
ist
noch
weit
Seventh
heaven
is
still
a
long
way
off
Vielleicht
such'
ich
auch
nur
Streit
Maybe
I'm
just
looking
for
a
fight
Mein
Herz
ein
Sieb.
My
heart
a
sieve.
Glaubst,
ich
kann
ohne
dich
nicht
sein
You
think
I
can't
be
without
you
Dein
Mitgefühl
schnürt
mich
ein
Your
sympathy
chokes
me
Du
kriegst
mich
nicht
You
won't
get
me
Und
auch
nicht
klein.
And
you
won't
get
me
small
either.
Fühl'
mich
emotional
erpresst
I
feel
emotionally
blackmailed
Ich
ersticke
im
gemachten
Nest,
I'm
suffocating
in
the
nest
we
made,
Weil
du
mir
nicht
meinen
Frieden
lässt.
Because
you
won't
leave
me
in
peace.
Bin
keine
Beute,
kein
Pokal,
I'm
not
a
catch,
not
a
trophy,
Keine
Trophäe,
die
man
jagt,
Not
a
trophy
to
be
hunted,
Die
man
verführt
und
dann
erlegt,
To
be
seduced
and
then
killed,
Bis
sie
sich
nicht
mehr
bewegt.
Until
it
doesn't
move
anymore.
Wir
haben
uns
überlebt
We've
outlived
our
usefulness
Es
ist
einfach
aus
und
vorbei.
It's
simply
over
and
done
with.
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehör'
I
don't
know
where
I
belong,
Aber
ich
weiß,
dass
du
mich
störst.
But
I
know
that
you
bother
me.
Der
siebte
Himmel
ist
noch
weit
Seventh
heaven
is
still
a
long
way
off
Vielleicht
such'
ich
auch
nur
Streit.
Maybe
I'm
just
looking
for
a
fight.
Bevor
es
Mord
und
Totschlag
gibt
Before
it
comes
to
murder
and
manslaughter
Wir
haben
uns
genug
geliebt
We've
loved
each
other
enough
Wir
haben
umsonst
geliebt,
We've
loved
in
vain,
Ins
Leere
geliebt.
Loved
into
the
void.
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehör'
I
don't
know
where
I
belong,
Aber
bestimmt
nicht
zu
dir.
But
certainly
not
with
you.
Der
siebte
Himmel
ist
noch
weit
Seventh
heaven
is
still
a
long
way
off
Vielleicht
such'
ich
auch
nur
Streit
Maybe
I'm
just
looking
for
a
fight
Mein
Herz
ein
Sieb.
My
heart
a
sieve.
Ich
seh'
meine
Zukunft
ohne
dich
I
see
my
future
without
you
Ich
ziehe
unterm
Schluss
'nen
Strich
I
draw
a
line
at
the
end
Es
gibt
keine
Parallelen,
There
are
no
parallels,
Keine
Verwandtschaft
uns'rer
Seelen
No
kinship
of
our
souls
Mein
Herz
ist
wie
ein
Sieb.
My
heart
is
like
a
sieve.
Wir
haben
nur
auf
Probe
geliebt.
We
only
loved
as
a
trial.
Wir
haben
nur
auf
Probe
geliebt.
We
only
loved
as
a
trial.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Альбом
Mensch
дата релиза
30-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.