Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Komm zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
warmen
Hauch
deiner
Liebe
В
теплом
дыхании
твоей
любви
Lag
ich
wie
im
Sommerwind
Лежал
я,
словно
на
летнем
ветру
Ein
violettes
Meer
Фиолетовое
море
Deine
Zärtlichkeiten,
das
waren
Zeiten
Твои
нежности,
это
были
времена
Irgendwo
– ein
Meer
aus
Farben
Где-то
– море
красок
Irgendwo
– im
Hügelraum
Где-то
– среди
холмов
Irgendwo
– im
Nichts
der
Narben
Где-то
– в
нигде
шрамов
Wenn
ein
neuer
Tag
vertan
Когда
новый
день
потерян
Eine
neue
Nacht
vergeben
Новая
ночь
прощена
Wenn
ein
neues
Spiel
verspielt
Когда
новая
игра
проиграна
Eine
neue
Liebe
ausgeliebt
Новая
любовь
разлюблена
Du
bist
mir
so
gegenwärtig
Ты
мне
так
ощутима
So
vertraut,
so
Wirklichkeit
Так
близка,
так
реальна
Du
bringst
es
immer
wieder
fertig
Ты
снова
и
снова
умудряешься
Mich
zu
beherrschen
nach
so
langer
Zeit
Владеть
мной
после
стольких
лет
Komm
zurück,
ich
liebe
dich
Вернись,
я
люблю
тебя
Bleib'
doch
weg,
ist
mir
auch
egal
Оставайся
прочь,
мне
все
равно
Du
bist
mir
zu
nah
Ты
слишком
близко
Liebe,
dieses
klebrige
Wort
Любовь,
это
липкое
слово
Es
gab
immer
nur
ein
zusammen
Мы
всегда
были
только
вместе
Doch
dann
war
da
doch
der
Tag,
Но
потом
наступил
тот
день,
Daß
wir
auseinanderkamen,
Когда
мы
расстались,
So
wie
ein
Blitz
auf
Donnerschlag
Как
молния
среди
грома
So
wie
die
Zeit,
als
wir
noch
glaubten,
Как
то
время,
когда
мы
еще
верили,
Daß
eine
Sommerphantasie
ein
leichte
Spiel
sei
Что
летняя
фантазия
– легкая
игра
Für
uns
Turteltauben
Для
нас,
голубков
Und
ein
Bereuen
gibt
es
nie
И
сожалений
никогда
не
бывает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Grönemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.