Herbert Grönemeyer - Leichtsinn und Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Leichtsinn und Liebe




Für Angst haben wir die falschen Nerven
Из-за страха у нас не те нервы
Von der Substanz her sind wir ein perfektes Team
По сути, мы - идеальная команда
Wir müssen uns voreinander nicht verbergen
Нам не нужно скрывать друг от друга
Jeder weiß den andern mitzuziehen
Каждый знает, как тащить за собой другого
Ja, sei'n wir ehrlich, alles ist gefährlich
Да, давайте будем честными, все это опасно
Hasardeure haben grade einen Lauf
У хазардеров есть только один шанс
Wir glauben an Wunder, nehmen kein'n Befund wahr
Мы верим в чудеса, но не воспринимаем находки
Uns geht es gut und wir tauen grade auf
У нас все хорошо, и мы просто оттаиваем
Wir sind tatkräftig, aber nicht sehr bescheiden
Мы энергичны, но не очень скромны
Die Nackenschläge haben sich übers Leben verteilt
Удары по шее разносились по всей жизни
Wir können besser in der Dunkelheit entscheiden
Нам лучше принимать решения в темноте.
Tagsüber geben wir gerne den Feingeist
В течение дня мы с радостью проявляем деликатность
Ja, sei'n wir ehrlich, alles ist gefährlich
Да, давайте будем честными, все это опасно
Hasardeure haben grade einen Lauf
У хазардеров есть только один шанс
Wir glauben an Wunder, nehmen kein'n Befund wahr
Мы верим в чудеса, но не воспринимаем находки
Uns geht es gut und wir tauen grade au-au-auf
У нас все хорошо, и мы просто оттаиваем.
Wecken uns, das Glück lacht, werden unverwundbar
Разбудите нас, удача смеется, станьте неуязвимыми
Werfen uns hinein in Taumel und Glücklichkeit
Ввергая нас в смятение и счастье,
Zieh'n keine Linie zwischen Leichtsinn und Liebe
Не проводи грань между легкомыслием и любовью.
Intensität und Gegenwart und alles gleich
Интенсивность и присутствие, и все то же самое
Intensität und Gegenwart und alles gleich
Интенсивность и присутствие, и все то же самое
Das Leben bleibt 'ne Reise
Жизнь остается путешествием
Eine Reise, die passt
Путешествие, которое подходит
Das Leben ist 'ne Schneise
Жизнь-это передний край
Wir fahren durch und ab, du verstehst das
Мы проезжаем мимо и уходим, ты это понимаешь
Ja, sei'n wir ehrlich, alles ist gefährlich
Да, давайте будем честными, все это опасно
Hasardeure haben grade einen Lauf
У хазардеров есть только один шанс
Glauben an Wunder, nehmen kein'n Befund wahr
Верят в чудеса, не воспринимают никаких открытий.
Uns geht es gut und wir tauen grade a-a-auf
У нас все хорошо, и мы немного оттаиваем
Wecken uns, das Glück lacht, werden unverwundbar
Разбудите нас, удача смеется, станьте неуязвимыми
Werfen uns hinein in Taumel und Glücklichkeit
Ввергая нас в смятение и счастье,
Zieh'n keine Linie zwischen Leichtsinn und Liebe
Не проводи грань между легкомыслием и любовью.
Intensität und Gegenwart und alles gleich
Интенсивность и присутствие, и все то же самое
Intensität und Gegenwart und alles ist gleich
Интенсивность и присутствие, и все это одинаково





Авторы: herbert groenemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.