Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Leichtsinn und Liebe
Für
Angst
haben
wir
die
falschen
Nerven
Из-за
страха
у
нас
не
те
нервы
Von
der
Substanz
her
sind
wir
ein
perfektes
Team
По
сути,
мы
- идеальная
команда
Wir
müssen
uns
voreinander
nicht
verbergen
Нам
не
нужно
скрывать
друг
от
друга
Jeder
weiß
den
andern
mitzuziehen
Каждый
знает,
как
тащить
за
собой
другого
Ja,
sei'n
wir
ehrlich,
alles
ist
gefährlich
Да,
давайте
будем
честными,
все
это
опасно
Hasardeure
haben
grade
einen
Lauf
У
хазардеров
есть
только
один
шанс
Wir
glauben
an
Wunder,
nehmen
kein'n
Befund
wahr
Мы
верим
в
чудеса,
но
не
воспринимаем
находки
Uns
geht
es
gut
und
wir
tauen
grade
auf
У
нас
все
хорошо,
и
мы
просто
оттаиваем
Wir
sind
tatkräftig,
aber
nicht
sehr
bescheiden
Мы
энергичны,
но
не
очень
скромны
Die
Nackenschläge
haben
sich
übers
Leben
verteilt
Удары
по
шее
разносились
по
всей
жизни
Wir
können
besser
in
der
Dunkelheit
entscheiden
Нам
лучше
принимать
решения
в
темноте.
Tagsüber
geben
wir
gerne
den
Feingeist
В
течение
дня
мы
с
радостью
проявляем
деликатность
Ja,
sei'n
wir
ehrlich,
alles
ist
gefährlich
Да,
давайте
будем
честными,
все
это
опасно
Hasardeure
haben
grade
einen
Lauf
У
хазардеров
есть
только
один
шанс
Wir
glauben
an
Wunder,
nehmen
kein'n
Befund
wahr
Мы
верим
в
чудеса,
но
не
воспринимаем
находки
Uns
geht
es
gut
und
wir
tauen
grade
au-au-auf
У
нас
все
хорошо,
и
мы
просто
оттаиваем.
Wecken
uns,
das
Glück
lacht,
werden
unverwundbar
Разбудите
нас,
удача
смеется,
станьте
неуязвимыми
Werfen
uns
hinein
in
Taumel
und
Glücklichkeit
Ввергая
нас
в
смятение
и
счастье,
Zieh'n
keine
Linie
zwischen
Leichtsinn
und
Liebe
Не
проводи
грань
между
легкомыслием
и
любовью.
Intensität
und
Gegenwart
und
alles
gleich
Интенсивность
и
присутствие,
и
все
то
же
самое
Intensität
und
Gegenwart
und
alles
gleich
Интенсивность
и
присутствие,
и
все
то
же
самое
Das
Leben
bleibt
'ne
Reise
Жизнь
остается
путешествием
Eine
Reise,
die
passt
Путешествие,
которое
подходит
Das
Leben
ist
'ne
Schneise
Жизнь-это
передний
край
Wir
fahren
durch
und
ab,
du
verstehst
das
Мы
проезжаем
мимо
и
уходим,
ты
это
понимаешь
Ja,
sei'n
wir
ehrlich,
alles
ist
gefährlich
Да,
давайте
будем
честными,
все
это
опасно
Hasardeure
haben
grade
einen
Lauf
У
хазардеров
есть
только
один
шанс
Glauben
an
Wunder,
nehmen
kein'n
Befund
wahr
Верят
в
чудеса,
не
воспринимают
никаких
открытий.
Uns
geht
es
gut
und
wir
tauen
grade
a-a-auf
У
нас
все
хорошо,
и
мы
немного
оттаиваем
Wecken
uns,
das
Glück
lacht,
werden
unverwundbar
Разбудите
нас,
удача
смеется,
станьте
неуязвимыми
Werfen
uns
hinein
in
Taumel
und
Glücklichkeit
Ввергая
нас
в
смятение
и
счастье,
Zieh'n
keine
Linie
zwischen
Leichtsinn
und
Liebe
Не
проводи
грань
между
легкомыслием
и
любовью.
Intensität
und
Gegenwart
und
alles
gleich
Интенсивность
и
присутствие,
и
все
то
же
самое
Intensität
und
Gegenwart
und
alles
ist
gleich
Интенсивность
и
присутствие,
и
все
это
одинаково
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: herbert groenemeyer
Альбом
TUMULT
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.