Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Letzte Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letzte Version
Final Version
Wir
sind
im
Raum
der
Leben
heißt
We
are
in
the
space
of
life
is
called
Zweiwegetraum
getrennt
verreist
Two-way
dream,
separate
but
come
Vergiss
meinen
Namen
Forget
my
name
Verschenk′
dein
Gefühl
Give
away
your
feeling
Erfinde
und
erfahre
mich
Invent
and
experience
me
Nimm
mich
und
bewahre
mich
Take
me
and
keep
me
Lös'
mich
auf
Dissolve
me
Der
Weg
ist
das
Ziel.
The
way
is
the
goal.
Nichts
ist
richtig
Nothing
is
right
Nichts
ist
falsch
Nothing
is
wrong
Es
ist
leider
nichts
It
is
unfortunately
nothing
Leider
nichts
umsonst
Unfortunately
nothing
for
free
Jede
Illusion
hat
ihren
Preis
Every
illusion
has
its
price
Jeder
Rausch
ist
nur
auf
Zeit.
Every
intoxication
is
only
for
a
time.
Die
letzte
Version
vom
Paradies,
The
final
version
of
paradise,
Wenn
du
auch
dabei
lügst
Even
if
you
lie
about
it
too
Trag′
noch
einmal
den
Heiligenschein
Wear
the
halo
once
more
Küss'
mich
und
lass'
mich
allein.
Kiss
me
and
leave
me
alone.
Spiel′
Schicksal
ohne
Soll
und
Plan
Play
fate
without
intention
or
plan
Versprich′,
was
du
nicht
halten
kannst
Promise
what
you
can't
keep
Setz'
mich
zusammen
Put
me
together
Sieh′,
was
keiner
sieht
See
what
no
one
sees
Vernichte
und
verschleuder'
mich
Destroy
and
squander
me
Verpfusche
und
vergeude
mich
Botch
and
waste
me
Schwör′
jeden
verlogenen
Eid.
Swear
every
lying
oath.
Tausend
Wünsche
ungeträumt
A
thousand
wishes
undreamed
Tausend
Fragmente
ungereimt
A
thousand
fragments
unrhymed
Nur
ein
Hauch
Just
a
breath
Nur
ein
Hauch
von
nichts
Just
a
breath
of
nothing
Erpress'
mich
mit
einem
Platz
auf
deinem
Thron
Blackmail
me
with
a
place
on
your
throne
Engel
der
Sünde
Angel
of
sin
Engel
der
Passion.
Angel
of
passion.
Heb′
mich
irgendwo
auf
Pick
me
up
somewhere
In
irgendeiner
Zelle
in
deinem
Kreislauf
In
some
cell
in
your
bloodstream
Denk'
auf
deiner
Zeitreise
'mal
an
mich
Think
of
me
on
your
time
travel
Vielleicht
bleibt
was
unterm
Strich
Maybe
there's
something
left
to
do
Vielleicht
findest
du
mich
zwischen
Zeilen
Maybe
you'll
find
me
between
the
lines
Zwischen
Zeilen
irgendwo.
Between
the
lines
somewhere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.