Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Lied 1 - Stück vom Himmel (Involtinis Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied 1 - Stück vom Himmel (Involtinis Remix)
Песня 1 - Кусочек неба (ремикс Involtinis)
Camper
Van
Beethoven
Camper
Van
Beethoven
Our
Beloved
Revolutionary
Sweetheart
Наша
любимая
революционная
возлюбленная
Eye
Of
Fatima
(pt.
1)
Око
Фатимы
(ч.
1)
He′s
got
the
eye
of
fatima
on
the
wall
of
his
room
У
него
на
стене
в
комнате
висит
око
Фатимы,
моя
дорогая.
Two
bottles
of
tequila,
three
cats
and
a
broom
Две
бутылки
текилы,
три
кошки
и
метла.
He's
got
an
18-year-old
angel
and
she′s
all
dressed
in
black
У
него
есть
18-летний
ангел,
и
она
вся
в
черном,
представляешь?
He's
got
15
nickels
of
cocaine
tied
up
in
a
sack
У
него
15
пакетиков
кокаина,
завязанных
в
мешок.
And
this
here's
a
government
experiment
and
we′re
driving
like
hell
И
это
правительственный
эксперимент,
и
мы
несемся
как
угорелые,
To
give
some
cowboys
some
acid
and
to
stay
in
motels
Чтобы
дать
ковбоям
кислоту
и
остановиться
в
мотелях.
We′re
going
to
eat
up
some
wide
open
spaces
Мы
собираемся
поглотить
эти
бескрайние
просторы,
Like
it
was
a
cruise
on
the
nile
Как
будто
это
круиз
по
Нилу.
Take
the
hands
off
the
clock,
we're
going
to
be
here
a
while
Сними
стрелки
с
часов,
мы
задержимся
здесь
надолго.
And
i
am
the
eye
of
fatima
on
the
wall
of
the
motel
room
И
я
— око
Фатимы
на
стене
комнаты
мотеля.
And
cowboys
on
acid
are
like
egyptian
cartoons
А
ковбои
под
кислотой
похожи
на
египетские
мультики.
And
no
one
ever
conquered
wyoming
from
the
left
or
from
the
right
И
никто
никогда
не
завоевывал
Вайоминг
ни
слева,
ни
справа,
But
you
can
stay
in
motel
rooms
and
stay
up
all
night
Но
ты
можешь
останавливаться
в
мотелях
и
не
спать
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.