Herbert Grönemeyer - Verwandt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Verwandt




Verwandt
Related
Wenn die Hoffnung sinkt und sich vertut
When hope is dwindling and getting lost
Wie gut ist das? Was meinst denn du?
How good is that? What do you think, my love?
Wo ist der Stoff, der Liebe heißt?
Where is the essence called love?
Wo ist der Trost, den der Himmel preist?
Where is the comfort that heaven extols?
Ich hab' das Wort "Güte" leid
I'm tired of the word "goodness"
Es sagt mir nichts in meiner Zeit
It means nothing to me in my time
Wenn mich der Schmerz in Teile bricht
When pain breaks me into pieces
Wenn ich blute, meinst du, ich spür' das nicht?
When I'm bleeding, do you think I don't feel it?
Der Geist ist reich, die Seele arm
The mind is rich, but the soul is poor
Ich hab' gewartet und mich vertan
I waited and got it wrong
Der Glaube stirbt etappenweise
Belief dies in stages
Der Traum verwölkt ganz still und leise
The dream clouds over, quietly and softly
Verwandt, aber nicht gesehen
Related, but not seen
Ein vager Punkt, der immer friert
A vague point that's always freezing
Beschenkt mit einem klaren Leben
Gifted with a clear life
Nur eine Liebe, die einfach nicht passieren wird
Just one love, that simply will not happen
Wie viel Glauben soll ich haben?
How much faith should I have?
Und wie viel Schweigen in mir tragen?
And how much silence should I bear within me?
Bekomm' nicht den Blick, nicht deinen Hals
I don't get the look, not your neck
Wen das Auge nicht trifft, der wird nur kurz alt
He whom the eye does not meet, grows old but briefly
Da ist kein Gefühl, da ist kein Vertrauen
There is no feeling, no trust
Tausend taube Fragen, die in mir kauern
A thousand deaf questions cowering within me
Verwandt, aber nicht gesehen
Related, but not seen
Ein vager Punkt, der immer friert
A vague point that's always freezing
Beschenkt mit einem klaren Leben
Gifted with a clear life
Nur die eine Liebe, die einfach nicht passieren wird
Just the one love, that simply will not happen
Die nicht passiert
That does not happen
Die einfach nicht passiert
That simply does not happen
Es sind die Wolken, die nicht weiterziehen
It's the clouds that do not move on
Es sind die Wolken, die sich nicht bemühen
It's the clouds that make no effort
Verwandt, aber nicht gesehen
Related, but not seen
Ein vager Punkt, der immer friert
A vague point that's always freezing
Beschenkt mit einem starken Leben
Gifted with a strong life
Aber eine Liebe, die einfach nie passieren wird
But one love that will never happen
Verwandt, aber nie gesehen
Related, but never seen
Ein vager Punkt, der immer friert
A vague point that's always freezing
Beschenkt mit einem klaren Leben
Gifted with a clear life
Aber die eine Liebe, die einfach nicht passieren wird
But the one love that simply will not happen





Авторы: herbert groenemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.