Herbert Grönemeyer feat. BRKN - Doppelherz / İki Gönlüm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer feat. BRKN - Doppelherz / İki Gönlüm




Jeder braucht seinen Fluchtpunkt
Каждый нуждается в своей точке побега
Seinen Platz, 'ne zweite Heimat
Его место, второй дом
Sehnsuchtsort unter Palmen
Место тоски под пальмами
Hochplateau oder Meer satt
Плато или море сыты
Herkese ikinci yol
Herkese ikinci yol
İkinci bir yuva gerek
Ikinci bir yuva gerek
Ruhuna bir şans ver
Рухуна bir şans ver
Kendine iyi bak güzel gönül
Kendine iyi bak güzel gönül
In jedem schlägt ein Doppelherz
В каждом бьется двойное сердце
Einmal hier, und dann da zuhause
Когда-то здесь, а потом там, дома
Der Kopf fliegt schon voraus
Голова уже летит вперед
Der Atem bekommt seine Pause
Дыхание получает свою паузу
Gönn dir 'ne weitere Seele
Побалуйте себя еще одной душой
Tapetenwechsel als Ausgleich
Смена обоев в качестве компенсации
Schick deinen Kopf in die Wüste
Отправь свою голову в пустыню
Oder deinen Bauch nach Frankreich
Или ваш живот во Францию
Erzähl mir von deiner zweiten Welt
Расскажи мне о своем втором мире
(Von deiner zweiten Welt)
(Из вашего второго мира)
Mit der dazugehörigen Portion Gefühle
С сопутствующей порцией чувств
Und flieg und tanz
И лети, и танцуй
Reisen ist wie neu betankt
Путешествия заправляются как новые
Und schweb und fahr
И плыви, и плыви
Woanders wird der Kopf so klar
В другом месте голова становится такой ясной
Kein Sinn und Zweck
Нет смысла и цели
Es zählt nur der Seiteneffekt
Он имеет значение только эффект страницы
Mach dich einfach mal rar
Просто сделай себя Рар
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
daralmış gönlünü bana
daralmış gönlünü bana
Geç, geç, geç kendinden
Geç, geç, geç kendinden
Sabaha kadar eğlen
Sabaha kadar eğlen
Auch du bist so vieles mehr
Кроме того, вы так много больше
Schwarz und Weiß im Wechsel
Черный и белый поочередно
Man lebt auch mal seinen Ort leer
Вы также живет раз его пустым местом
Und braucht dann wieder neue Rätsel
И снова нужны новые головоломки
Ich bin zuhause auf Beton und Asphalt
Я дома на бетоне и асфальте
Da, wo die Großstadt nie schläft
Там, где большой город никогда не спит
Zuhause am Strand unter Palmen
Дома на пляже под пальмами
Und dort, wo das Herz meiner Großmutter schlägt
И там, где бьется сердце моей бабушки
Wechsel' die Tapete, atmen für die Seele
Меняй обои, дыши для души
Auf Dauer wird jeder Ort zum Käfig
На постоянной основе каждое место становится клеткой
Mehr als deine Sprache, mehr als deine Farbe
Больше, чем ваш язык, больше, чем ваш цвет
Ich pass' nicht in die roten Linien deiner Karte
Я не вписываюсь в красные линии вашей карты
Erzähl mir von deiner zweiten Welt
Расскажи мне о своем втором мире
Mit der dazugehörigen Portion Gefühle
С сопутствующей порцией чувств
Und flieg und tanz
И лети, и танцуй
Reisen ist wie neu betankt
Путешествия заправляются как новые
Und schweb und fahr
И плыви, и плыви
Woanders wird der Kopf so klar
В другом месте голова становится такой ясной
Kein Sinn und Zweck
Нет смысла и цели
Es zählt nur der Seiteneffekt
Он имеет значение только эффект страницы
Mach dich einfach mal rar
Просто сделай себя Рар
(Hey, hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй, эй)
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
daralmış gönlünü bana
daralmış gönlünü bana
Geç, geç, geç kendinden
Geç, geç, geç kendinden
Sabaha kadar eğlen
Sabaha kadar eğlen
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
Hopla, zıpla, gel delice eğlen
daralmış gönlünü bana
daralmış gönlünü bana
Geç, geç, geç kendinden
Geç, geç, geç kendinden
Sabaha kadar eğlen
Sabaha kadar eğlen
Drei, zwei, eins, vier
Три, два, один, четыре
Jeder braucht seinen Fluchtpunkt
Каждый нуждается в своей точке побега
Seinen Platz, 'ne zweite Heimat
Его место, второй дом
Sehnsuchtsort unter Palmen
Место тоски под пальмами
Hochplateau oder Meer satt
Плато или море сыты





Авторы: HERBERT GRONEMEYER, ANDAC AKBIYIK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.