Herbert Grönemeyer - Lied 7 - Ich versteh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Lied 7 - Ich versteh




Ich halt die Luft an stundenlang
Я задерживаю дыхание на несколько часов,
Ihr habt schon soviel getan
Вы уже так много сделали
So viele Ideen entfacht
Зажег так много идей
Ich hab oft nicht mal gedacht
Я часто даже не задумывался
Ihr habt jeden Film seziert
Вы, ребята, рассмотрели каждый фильм
Und jedes Buch inhaliert
И каждая книга вдыхает
Alle Für und Wider getauscht
Все за и против поменялись местами
Jedes Problem verbal gelöst
Любая проблема решается устно
Ich versteh'
Я понимаю'
Ich versteh'
Я понимаю'
Ich versteh nur was ich seh'
Я понимаю только то, что вижу'
Ich verstehe
Понимаю
Ich verstehe
Понимаю
Ich versteh nur was ich erleb'
Я понимаю только то, что переживаю'
Es verläuft sich die Theorie
Теория развивается
Sie kennt genau das Was und Wie,
Она точно знает, что и как,
Sie spricht nur, damit's sie gibt
Она говорит только для того, чтобы дать
Sie verfliegt sonst ins Nichts
В противном случае она улетит в никуда
Ich versteh'
Я понимаю'
Ich versteh'
Я понимаю'
Ich versteh' nur was ich seh'
Я понимаю"только то, что вижу"
Ich verstehe
Понимаю
Ich verstehe
Понимаю
Ich versteh' nur was ich erleb'
Я понимаю"только то, что испытываю"
Alles wurde schon mal erlebt
Все это было испытано раньше
Man denkt genau, wie alles geht
Человек думает именно так, как все происходит
Und kennt auch jeden klugen Spruch
А также знает каждое мудрое изречение
Jeden Kniff und jeden Dreh
Каждый трюк и поворот
Lieber mal zu früh gefreut
Лучше радоваться слишком рано
Und einmal zuwenig bereut
И ни разу не пожалел об этом
Als bis zum Ende durchgeplant
Чем спланированный до конца
Nimm die Meinung von der Wand
Сними свое мнение со стены
Ich versteh'
Я понимаю'
Ich versteh'
Я понимаю'
Ich versteh' nur was ich seh'
Я понимаю"только то, что вижу"
Ich verstehe
Понимаю
Ich verstehe
Понимаю
Ich versteh' nur was ich erleb'
Я понимаю"только то, что испытываю"
Tief in mir drin macht alles irgendwie Sinn
Глубоко внутри меня все это имеет какой-то смысл
Ich kann's keinem erklären, woher es entspringt
Я не могу никому объяснить, откуда это взялось
Es ist ein sicheres Gefühl, was mir beschreibt, was ich will
Это чувство уверенности, которое описывает мне то, чего я хочу
Ich folg' auf dem Fuß, weil ich nichts weiß, aber muss
Я иду следом, потому что ничего не знаю, но должен
Ich versteh'
Я понимаю'
Ich versteh'
Я понимаю'
Ich versteh' nur was ich seh'
Я понимаю"только то, что вижу"
Ich verstehe
Понимаю
Ich verstehe
Понимаю
Ich versteh' nur was ich erleb'
Я понимаю"только то, что испытываю"





Авторы: Herbert Grönemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.