Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Marlene
Das
Dorf
hat
einen
fremden
Klang
В
деревне
чужой
звук
Der
Kontinent
am
äussersten
Rand
Континент
на
дальнем
краю
Der
Grosse
lacht
genau
wie
er
Большой
смеется
так
же,
как
и
он
Ihre
Sicht
hat
sich
verkehrt
Ее
взгляд
изменился
Aber
auch
den
Jüngsten
geht
es
gut
Но
и
с
младшими
все
в
порядке
Sie
fragen
ihr
Löcher
in
den
Bauch
Вы
просите
у
нее
дырки
в
животе
Warum
gaben
sie
ihm
das
Mittel
nicht
auch
Почему
они
не
дали
ему
средство
тоже
Woher
kommt
die
Überheblichkeit
Откуда
взялась
властность
Wer
trifft
über
Leben
den
Entscheid
Кто
принимает
решение
о
жизни
Ihr
fällt
darauf
keine
Antwort
ein
Вы
не
можете
придумать
ответ
на
этот
вопрос
Und
wird
manchmal
das
Herz
zu
schwer
И
иногда
сердце
становится
слишком
тяжелым
Und
wird
ihr
Atem
ruhig
und
leer
И
станет
ли
ее
дыхание
спокойным
и
пустым
Dann
denkt
sie
sich
zu
ihm
Тогда
она
думает
о
нем
Sie
haben
ihre
Dosis
verteilt
Вы
распределили
свою
дозу
Sie
hat
nur
für
einen
gereicht
Ее
хватило
только
на
одного
Er
sagte
nur:
Du
bleibst
Он
просто
сказал:
ты
останешься
Die
Jahre
stehen
zäh
im
Land
Годы
тянутся
в
стране
цепко
Viele
sind,
wie
er,
gegangen
Многие,
как
и
он,
ушли
Sie
erzählt
ihnen
oft
von
ihm
Она
часто
рассказывает
вам
о
нем
Von
seinem
unbeschwerten
Sinn
От
его
беззаботного
чувства
Dann
ist
die
Zeit
Sekunden
still
Затем
время
замирает
на
несколько
секунд
Und
wird
das
Herz
dann
wieder
schwer
И
тогда
сердце
снова
станет
тяжелым
Und
spürt
der
Atem
sie
nicht
mehr
И
дыхание
больше
не
ощущает
ее
Dann
kommt
sie
schnell
zu
ihm
Затем
она
быстро
подходит
к
нему
Und
sie
fühlt
sich
als
Verräter
И
она
чувствует
себя
предательницей
Besonders
die
zwei
Mal
am
Tag
Особенно
два
раза
в
день
Das
Gefühl
wird
immer
härter
Это
чувство
становится
все
труднее
и
труднее
Trifft
sie
immer
stärker
Ударяет
ее
все
сильнее
и
сильнее
Weil
sie
sie
nehmen
darf
Потому
что
она
может
взять
их
Weil
sie
bleiben
darf
Потому
что
ей
разрешено
остаться
Dann
wird
ihr
das
Herz
zu
schwer
Тогда
у
нее
на
сердце
станет
слишком
тяжело
Dann
spürt
sie
ihren
Atem
nicht
mehr
Тогда
она
больше
не
чувствует
своего
дыхания
Und
sie
will
nur
noch
zu
ihm
И
она
просто
хочет
к
нему
Und
sie
sitzt
neben
ihm
wie
einst
И
она
сидит
рядом
с
ним,
как
когда-то
Und
dann
sind
sie
wieder
wie
früher
vereint
А
потом
они
снова
воссоединились,
как
и
раньше
Er
sagte
ja:
Bis
gleich
Он
сказал
да:
до
встречи
Woher
kommt
die
Überheblichkeit
Откуда
взялась
властность
Wie
trifft
man
über
Leben
den
Entscheid
Как
принять
решение
о
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
12
дата релиза
02-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.