Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Mein Lebensstrahlen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Lebensstrahlen (Live)
Лучи моей жизни (Live)
Du
bist
mein
Sehnsuchtsort
Ты
– место
моих
грёз,
Beständigkeit
und
Leben
Постоянство
и
жизнь.
Du
reißt
mich
ins
Sofort
Ты
уносишь
меня
в
настоящее,
Mein
Laut
und
mein
Verstehen
Мой
голос
и
моё
понимание.
Nde
dein'n
Genuss
Беру
твоё
наслаждение,
Verschenke
deine
Seele
Даришь
свою
душу.
Sekunden
sind
genug
Секунды
– это
достаточно,
Du
musst
mir
nichts
erzählen
Тебе
не
нужно
мне
ничего
рассказывать.
Kein
Vorbehalt,
du
bist
Без
всяких
оговорок,
ты
–
Mein
Lebensstrahl'n
Лучи
моей
жизни.
Keine
Tricks,
einfach
Geschick
Никаких
трюков,
просто
умение,
Schieres
Gefallen,
beteuert
und
befreit
Чистое
удовольствие,
подтверждённое
и
свободное.
Zwischen
Hirn
und
Jetzt
Между
разумом
и
настоящим,
Mit
Liebe
besetzt
Наполненное
любовью.
Keine
umarmt
wie
du
Никто
не
обнимает
так,
как
ты,
Du
lässt
mich
endlos
treiben
Ты
позволяешь
мне
бесконечно
дрейфовать.
Deckst
die
Welt
so
gut
zu
Так
хорошо
скрываешь
мир,
Du
musst
mir
nichts
beweisen
Тебе
не
нужно
мне
ничего
доказывать.
Ich
nehm'
dein'n
Augenschein
Я
принимаю
твой
взгляд
Und
lichte
meine
Sinne
И
проясняю
свои
чувства.
Du
packst
Makel
glitzernd
ein
Ты
упаковываешь
недостатки,
делая
их
блестящими,
Mit
dir
kann
man
nur
gewinnen
С
тобой
можно
только
выиграть.
Ich
mach'
dich
mir
zu
meinem
Я
делаю
тебя
своими
Lebensstrahl'n
Лучами
жизни.
Keine
Tricks,
einfach
Geschick
Никаких
трюков,
просто
умение,
Schieres
Gefallen,
beteuert
und
befreit
Чистое
удовольствие,
подтверждённое
и
свободное.
Zwischen
Hirn
und
Jetzt
Между
разумом
и
настоящим,
Mit
Liebe
versetzt
Пропитанное
любовью.
Gib
deine
Überdosis
Licht
Дай
свою
передозировку
света,
Verliebt,
verschleuder
mich
Влюблённый,
растрачивай
меня.
Setz'
mich
weise
und
dazu
Сделай
меня
мудрым,
и
к
тому
же
Ich
schenk'
dir
meine
Pflicht
Я
дарю
тебе
свой
долг.
Bewach'
dein'n
Glanz
und
Geheimnis
Охраняю
твой
блеск
и
тайну,
Bewahren
kann
ich
gut,
kann
ich
gut
Хранить
я
умею
хорошо,
умею
хорошо.
Und
werde
ich
dann
irgendwann
mal
geh'n
И
когда-нибудь
я
уйду,
Werde
ich
mich
sicher
nochmal
umdreh'n
Я
обязательно
ещё
раз
обернусь.
Geh'
ich
gefüllt
mit
heller
Zeit
Уйду,
наполненный
светлым
временем,
Meine
Pfade,
Pfade
ganz
leicht
Мои
пути,
пути
совсем
лёгкие.
Ich
mach'
dich
mir
zu
meinem
Я
делаю
тебя
своими
Lebensstrahl'n
Лучами
жизни.
Keine
Tricks,
einfach
Geschick
Никаких
трюков,
просто
умение,
Schieres
Gefallen,
befeuert
und
befreit
Чистое
удовольствие,
воспламенённое
и
свободное.
Zwischen
Hirn
und
Jetzt
Между
разумом
и
настоящим,
Mit
Liebe
versetzt
Пропитанное
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: herbert groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.