Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Moccaaugen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sah
dich
und
es
war
die
Liebe
I
saw
you
and
it
was
love
Wie
man
so
sagt,
auf
einen
Blick,
As
they
say,
at
first
sight,
Doch
jetzt
bin
ich
des
Schlafens
müde
But
now
I'm
tired
of
sleeping
Ich
hasse
ihn,
den
nächsten
Fick
I
hate
it,
the
next
fuck
Ich
habe
Angst
vor
deinen
Händen
I'm
afraid
of
your
hands
Vor
deinem
Mund,
vor
deinem
Blick
Of
your
mouth,
of
your
gaze
Du
bist
Plakat
an
meinen
Wänden
You're
a
poster
on
my
walls
Du
bist
der
Dolch
mir
im
Genick
You're
a
knife
in
my
neck
Ich
hab'
genug
von
deinen
Moccaaugen
I've
had
enough
of
your
hazel
eyes
Ich
hab'
genug
von
dir,
Cherie
I've
had
enough
of
you,
my
dear
Ich
hab'
es
satt,
mich
weiter
auszulaugen
I'm
tired
of
draining
myself
any
further
Ich
hab'
es
satt
und
c'est
la
vie
I'm
tired
of
it
and
that's
life
Du
warst
die
Inbrunst
aller
Brünste
You
were
the
fervor
of
all
passions
Ich
war
das
Fleisch
in
deinem
Fleisch
I
was
the
flesh
in
your
flesh
Du
Königin
der
Pornokünste
You,
queen
of
pornographic
arts
Und
ich
dein
Liftboy,
jung
und
weich
And
I
your
elevator
boy,
young
and
soft
Von
ganz
weit
her
hör'
ich
dich
rufen
From
far
away
I
hear
you
calling
Zum
letzten
Mal,
nun
mach'
doch
auf,
One
last
time,
open
the
door,
Doch
all
den
Monstern,
die
dich
schufen,
But
to
all
the
monsters
who
created
you,
Mach'
ich
nie
mehr
die
Türe
auf
I'll
never
open
the
door
again
Du
kommst
herein
und
siehst
mich
pendeln
You
come
in
and
see
me
swinging
Mit
einem
Strick
um
meinen
Hals
With
a
rope
around
my
neck
Jetzt
ist
es
aus
mit
zartem
Tändeln
It's
over
now
with
tender
flirting
Ich
liebe
dich
und
all
den
Schmalz
I
love
you
and
all
that
crap
Zum
letzten
Mal
fühl'
ich
es
kommen
One
last
time
I
feel
it
coming
Fühl'
wie's
mir
in
die
Hose
geht
Feel
how
it
goes
into
my
pants
Hab'
auch
das
Leben
mir
genommen
I've
also
taken
my
life
So
weiß
ich
doch,
daß
er
noch
steht
So
I
know
it
still
stands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.