Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Morgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liegen
meine
Sterne
im
Gewühl
Лежат
ли
мои
звезды
в
суете,
Fangen
die
Tage
an
Начинают
ли
дни
Mit
mir
zu
streiten
Спорить
со
мной,
Sind
die
Grenzen
längst
gesetzt
Давно
ли
установлены
границы
Werde
ich
zu
viel
Стану
ли
я
слишком
много,
Und
ist
der
Weg
zu
mir
И
путь
ко
мне
Irgendwann
zu
weit
Когда-нибудь
слишком
далек,
Selbst
Dir
zu
weit
Даже
для
тебя
слишком
далек
Wirst
Du
morgen
noch
mit
mir
tanzen
Будешь
ли
ты
завтра
танцевать
со
мной,
Bleibst
Du
in
Deiner
Liebe
fest
Остаешься
ли
ты
верна
своей
любви,
Wirst
Du
Dich
für
mich
verwenden,
Заступишься
ли
ты
за
меня,
Bestehen
wir
zusammen
jeden
Test
Выдержим
ли
мы
вместе
любое
испытание
Untersuchst
Du
mit
mir
Horizonte
Будешь
ли
ты
исследовать
горизонты
вместе
со
мной,
Widmest
Du
mir
Dein
Gedicht
Посвятишь
ли
ты
мне
свое
стихотворение,
Sind
die
Punkte
abgeschritten
Пройдены
ли
все
пункты,
Löschst
Du
das
Licht
Погасишь
ли
ты
свет
Ich
hab
so
oft
meine
Lippen
riskiert
Я
так
часто
рисковал
своими
губами,
Die
Welt
war
für
mich
eine
einzige
Enge
Мир
был
для
меня
одной
теснотой,
Ich
hab
vor
Dir
meine
Wahrheiten
frisiert
Я
приукрашивал
перед
тобой
свои
истины,
Du
lotstest
mich
durch
mein
Gemenge
Ты
провела
меня
через
мою
сумятицу
Du
bist
mein
Vorbote
Ты
мой
предвестник,
Meine
Batterie,
mein
Betrieb
Моя
батарейка,
мой
двигатель,
Mein
Feinmatrose
Мой
изящный
матрос,
Ich
bin
stolz,
dass
Du
mich
liebst
Я
горжусь,
что
ты
меня
любишь
Wirst
Du
morgen
noch
mit
mir
tanzen,
Будешь
ли
ты
завтра
танцевать
со
мной,
Bleibst
Du
in
Deiner
Liebe
fest
Остаешься
ли
ты
верна
своей
любви,
Wirst
du
Dich
für
mich
verwenden
Заступишься
ли
ты
за
меня,
Bestehen
wir
zusammen
jeden
Test
Выдержим
ли
мы
вместе
любое
испытание
Untersuchst
Du
mit
mir
Horizonte
Будешь
ли
ты
исследовать
горизонты
вместе
со
мной,
Widmest
Du
mir
Dein
Gedicht
Посвятишь
ли
ты
мне
свое
стихотворение,
Sind
die
Punkte
abgeschritten
Пройдены
ли
все
пункты,
Löschst
du
das
Licht
Погасишь
ли
ты
свет
Wirst
Du
Dich
für
mich
verschwenden
Растратишь
ли
ты
себя
на
меня
Und
vergisst
einfach
den
Rest
И
просто
забудешь
обо
всем
остальном,
Wirst
Du
immer
bei
mir
liegen
Будешь
ли
ты
всегда
лежать
рядом
со
мной,
Solange
man
uns
beide
lässt
Пока
нам
обоим
позволят
Wirst
Du
mit
mir
überfliegen
Взлетишь
ли
ты
со
мной,
Mich
bejahen,
wenn
ich
Dich
frag
Подтвердишь
ли
ты,
если
я
спрошу
тебя,
Noch
so
viel
kann
aus
uns
werden
Так
много
еще
может
из
нас
получиться,
Bis
zum
letzten
Tag
До
последнего
дня
Ich
brauch
keinen
Schlaf
Мне
не
нужен
сон,
Wer
wacht
gewinnt
Кто
не
спит,
тот
побеждает,
Ich
schlag
mich
durch
Я
пробьюсь,
Bin
die
Gnade
los
Лишен
милосердия,
Und
für
eines
И
ради
одного,
Und
bin
für
Dich
bestimmt
И
предназначен
для
тебя
Du
lässt
mich
alles
vergessen
Ты
заставляешь
меня
забыть
обо
всем,
Was
in
meinem
Kopf
rumsteht
Что
вертится
у
меня
в
голове,
Du
explodierst
mit
mir
ins
Leben
Ты
взрываешься
со
мной
в
жизнь,
Bis
die
Welt
sich
rückwärts
dreht
Пока
мир
не
начнет
вращаться
вспять
Du
lässt
mich
durch
Deine
Augen
Ты
позволяешь
мне
своими
глазами
Sehen,
was
ich
nicht
seh
Видеть
то,
чего
я
не
вижу,
Du
nimmst
mich
in
Dein
Vertrauen
Ты
принимаешь
меня
в
свое
доверие,
In
Dein
Gebet
В
свою
молитву
Wirst
Du
morgen
noch
mit
mir
tanzen
Будешь
ли
ты
завтра
танцевать
со
мной,
Und
vergisst
einfach
den
Rest
И
просто
забудешь
обо
всем
остальном,
Lichtest
Du
mit
mir
die
Anker
Поднимешь
ли
ты
со
мной
якоря,
Machen
wir
in
fernen
Häfen
fest
Остановимся
ли
мы
в
далеких
гаванях
Untersuchst
Du
mit
mir
Horizonte
Будешь
ли
ты
исследовать
горизонты
вместе
со
мной,
Widmest
Du
mir
Dein
Gedicht
Посвятишь
ли
ты
мне
свое
стихотворение,
Sind
die
Punkte
abgeschritten
Пройдены
ли
все
пункты,
Löschst
Du
das
Licht
Погасишь
ли
ты
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: herbert grönemeyer
Альбом
Morgen
дата релиза
07-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.