Herbert Grönemeyer - Morgenrot (Trance Mix Radio Edit) - перевод текста песни на английский

Morgenrot (Trance Mix Radio Edit) - Herbert Grönemeyerперевод на английский




Morgenrot (Trance Mix Radio Edit)
Morgenrot (Trance Mix Radio Edit)
Ich bau dir ein bett aus rosen
I will build you a bed of roses
Die wände aus glanzpapier
The walls of glossy paper
Das zimmer hat einen goldenen boden
The room has a golden floor
Und der regenbogen endet genau hier
And the rainbow ends right here
Alle fenster gehen nach süden
All the windows face south
Mit blick auf's glitzernde meer
With a view of the shimmering sea
Ich glätte täglich die wogen
I smooth the waves every day
Tauche versunkenen träumen hinterher
Dive behind sunken dreams
Tausche sehnsucht gegen perlmutt
Exchange longing for mother-of-pearl
Werde lachen und weinen um dich
I will laugh and cry for you
Hab immer 'n trumpf im ärmel, der sticht
Always have an ace up my sleeve, that stings
Ich werde dir die liebe versprechen
I will promise you love
Wenn dir das wasser bis zum halse steht
When the water is up to your neck
Werde in zerrütteten zeiten
I will spread a net for you
Dir ein netz ausbreiten
In troubled times
Stell mich mit in den sturm, bis der wind dreht
Join me in the storm until the wind turns
Ich lüge dir das blaue vom himmel
I'll lie to you about the blue of the sky
Rede dir jede tragik schön
Talk away any tragedy
Verjag den kummer ein für alle mal
Chase away the sorrow once and for all
Trauer kommt vor's tribunal
Mourning is brought to trial
Paß auf, daß die zeiten für dich gutstehn
Make sure that times are good for you
Alle wünsche gehen direkt in erfüllung
All wishes are fulfilled immediately
Auch schon früher, wenn du willst
Even earlier, if you want
Stehe tag und nacht zur verfügung
Am available day and night
Bin verschwiegen und halte still
Am discreet and keep quiet
Das alltagsgrau kipp ich in den ausguß
I tip the everyday gray down the drain
Zweifel ersticke ich im keim
I nip doubt in the bud
Für dich soll es sterntaler regnen
For you, it should rain shooting stars
Und du kannst eitler als der sonnenschein sein
And you can be vainer than the sunshine
Laß die luft knistern für dich
Let the air crackle for you
Bau dir traumschlösser ins morgenrot
Build you dream castles into the dawn
Böse geister werden aufgemischt
Evil spirits are stirred up
Ich werde dir die liebe versprechen
I will promise you love
Wenn dir das wasser bis zum halse steht
When the water is up to your neck
Werde in zerrütteten zeiten
I will spread a net for you
Dir ein netz ausbreiten
In troubled times
Stell mich mit in den sturm, bis der wind dreht
Join me in the storm until the wind turns
Die zulassung kriegen die guten launen
Good moods get the permit
Die schlechten werden sofort entehrt
The bad ones are immediately disgraced
Herzschmerz verfüttert an die friedenstauben
Heartbreak fed to the doves of peace
Probleme unter den fliegenden teppich gekehrt
Problems swept under the flying carpet
Ich werde dir die liebe versprechen
I will promise you love
Wenn dir das wasser bis zum halse steht
When the water is up to your neck
Werde in zerrütteten zeiten
I will spread a net for you
Dir ein netz ausbreiten
In troubled times
Stell mich mit in den sturm, bis der wind dreht
Join me in the storm until the wind turns
Ich lüge dir das blaue vom himmel
I'll lie to you about the blue of the sky
Rede dir jede tragik schön
Talk away any tragedy
Verjag den kummer ein für alle mal
Chase away the sorrow once and for all
Trauer kommt vor's tribunal
Mourning is brought to trial
Paß auf, daß die zeichen gut für dichstehn
Make sure that the signs are good for you
Werde in zerrütteten zeiten
I will spread a net for you
Dir ein netz ausbreiten
In troubled times
Stell mich mit in den sturm, bis der wind dreht
Join me in the storm until the wind turns





Авторы: Herbert Groenemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.