Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Nur noch so
Überkomm′
mich
mit
all
deiner
Liebe
Переполоши
меня
всей
своей
любовью
überfrau
mich
mit
Gefühl
переполняйте
меня
чувством
Fühl'
mich
Почувствуй
меня
Will
nichts
denken
Не
хочет
ни
о
чем
думать
Als
nur
dich
Чем
только
ты
Laß′
mich
dich
genießen,
Позволь
мне
наслаждаться
тобой,
Ganz
langsam
Очень
медленно
Die
Zeit
stirbt
schnell,
Время
быстро
умирает,
Viel
zu
schnell
Слишком
быстро
Geh'
mir
rasant
unter
die
Haut.
Быстро
залезай
мне
под
кожу.
Von
mir
aus
nur
noch
so
От
меня
только
так
Von
mir
aus
nur
noch
so
От
меня
только
так
Allseits
beliebt
von
dir
Все
популярно
у
вас
Laß'
mich
dir
ganz
verfallen
Позволь
мне
полностью
впасть
в
тебя
Von
mir
aus
nur
noch
so
От
меня
только
так
Von
mir
aus
nur
noch
so
От
меня
только
так
Schließ′
mich
in
dein
Herz
Закрой
меня
в
своем
сердце,
Mach′
nie
wieder
auf.
Никогда
больше
не
открывай.
Laß'
mich
in
dir
verirren
Позволь
мне
заблудиться
в
тебе
Liebeslabyrinth
Любовный
лабиринт
Zeig'
mir
nicht
den
Ausgang
Не
показывай
мне
выход
Will
nie
wieder
raus
Никогда
больше
не
хочу
выходить
Will
mich
in
dir
verbergen
Хочет
скрыть
меня
в
тебе
Mach′
mich
vergessen
alles
um
mich
'rum
Заставь
меня
забыть
обо
всем
вокруг
меня
Zerstöre
meinen
Draht
zur
Außenwelt.
Уничтожь
мой
провод
к
внешнему
миру.
Von
mir
aus
nur
noch
so
От
меня
только
так
Werde
meine
Sucht
Станьте
моей
зависимостью
Mach'
mich
abhängig
Сделай
меня
зависимым
Oh,
wie
du
gut
tust
О,
как
ты
хорошо
делаешь
Gut
tust,
gut
tust
immer
mehr
Делай
добро,
делай
добро
все
больше
и
больше
Werde
meine
Sucht
Станьте
моей
зависимостью
Ich
krieg'
von
dir
nie
genug
Я
никогда
не
получу
от
тебя
достаточно
Weil
du
so
gut
tust
Потому
что
ты
так
хорошо
делаешь
Gut
tust
– gib
mir
mehr.
Сделай
хорошо-дай
мне
больше.
Mit
dir
eins
sein
Быть
единым
с
тобой
Rausch′
mir
durch
Mark
und
Bein
Проткни
меня
Марком
и
ногой
Oh
wie
du
gut
tust
О,
как
ты
хорошо
делаешь
Laß′
dich
mein
Meister
sein
Позволь
тебе
быть
моим
хозяином
Ich
werde
mich
dir
weihen,
Я
посвящу
себя
тебе,
Weil
du
so
gut
tust
Потому
что
ты
так
хорошо
делаешь
Du
kannst
alles
mit
mir
machen
was
ich
will,
Ты
можешь
делать
со
мной
все,
что
я
захочу,
Weil
du
so
gut
tust
Потому
что
ты
так
хорошо
делаешь
Mach'
meinen
Puls
rasend
Сделай
мой
пульс
бешеным
Stopp′
schlagartig
meinen
Verstand
Останови
мой
разум
Verstehst
du
Ты
понимаешь
Das
Blut
hochgepeitscht
Взбитая
кровь
Total
überreizt.
Total
перевозбужден.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Альбом
Sprünge
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.