Herbert Grönemeyer - Schiffsverkehr (Live in Bochum / 2015) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Schiffsverkehr (Live in Bochum / 2015)




Schiffsverkehr (Live in Bochum / 2015)
Schiffsverkehr (Live in Bochum / 2015)
Entfalte meine Hand, die Anker los.
Unfold my hand, the anchor loose.
Denn auch jedes Tief, dreht sich ins Hoch.
For every low turns into a high.
Fall auf meinen Fuß, die Feuer sind gesetzt.
Fall on my feet, the fires are set.
Und die Nebel leuchten.
And the fog is shining.
Weg mit dem fixen Problemen, ich will mehr Schiffsverkehr.
Away with the fixed problems, I want more ship traffic.
Endlich auf hoher See, endlich auf hoher See!
Finally on the high seas, finally on the high seas!
Werde wer ich bin, gute Fahrt.
Become who I am, good journey.
Die Dämonen sind versenkt, aufgeklart.
The demons are sunk, cleared up.
Es gibt kein damals mehr, es gibt nur jetzt,
There is no more past, there is only now,
Ein nach vorher.
One after before.
Weg mit dem fixen Problem, ich will mehr Schiffsverkehr.
Away with the fixed problem, I want more ship traffic.
Endlich auf hoher See, stell mich vor das leere Tor.
Finally on the high seas, place me in front of the empty gate.
Ich schlag mich fein in Seide ein.
I wrap myself in fine silk.
Geb' mir ewigen Schnee,
Give me eternal snow,
Pures Gold, wohin ich seh'.
Pure gold, wherever I look.
Und leb' mich voran und leb' mich voran.
And live ahead of me and live ahead of me.
Und ich verliere mich im Meer.
And I lose myself in the sea.
Brauch meinen Tag, kein Schickssalschlag.
Need my day, no twist of fate.
Das Salz in mir, die Vorfahrt.
The salt in me, the right of way.
Radikalkur, klare Natur.
Radical cure, clear nature.
Überholspur kein Radar, den Abendstern.
Fast lane no radar, the evening star.
Endlich freie Sicht, die Segel sind gefüllt.
Finally clear view, the sails are full.
Und keine Liebe bricht mich.
And no love breaks me.
Weg mit dem fixen Problem, ich will mehr Schiffsverkehr.
Away with the fixed problem, I want more ship traffic.
Endlich auf hoher See, dreh' mein Herz, dann schlägt es leicht.
Finally on the high seas, turn my heart, then it beats lightly.
Im Paradies sind Plätze frei,
There are vacancies in paradise,
Geb' mir ewigen Schnee,
Give me eternal snow,
Pures Gold, wohin ich seh'.
Pure gold, wherever I look.
Und leb' mich voran und leb' mich voran.
And live ahead of me and live ahead of me.
Und ich verliere mich in mir.
And I lose myself in me.
Und leb' mich voran,
And live ahead of me,
Und ich verlier', ich verlier' mich in mir.
And I lose, I lose myself in me.
Leb' mich, leb' mich, leb' mich voran.
Live me, live me, live me ahead.
Und ich verlier' mich in mir.
And I lose myself in me.





Авторы: Herbert Grönemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.