Herbert Grönemeyer - Stau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Stau




Stau
Traffic Jam
Wir wollen vom Ruhrpott nach Wien
We wanted to go from the Ruhrpott to Vienna
Eine Fahrt in die Schweiz hätte auch ihren Reiz
A trip to Switzerland would have had its appeal, too
Doch das Ziel ist
But the destination is
Das ziel ist der Prater in Wien
The goal is the Prater in Vienna
Wir fahr′n 180 im Schnitt
We drive 180 on average
Ab Stuttgart dann leider nur noch im Schritt
From Stuttgart, unfortunately, now only at a walking pace
Doch das Ziel bleibt Wien
But the destination remains Vienna
Das Ziel bleibt Wien, Walzer und Wien
The goal remains Vienna, waltz and Vienna
Still ruht der Stau
The traffic jam stands still
Der Himmel ist blau
The sky is blue
Die Sonne, die lacht
The sun, which is laughing
Die macht sich wohl über uns lustig
It's probably making fun of us
Vor uns hat's g′rad' gekracht
In front of us, there was just a crash
Es war ein sehr lauter Knall
It was a very loud bang
Zwei Mädchen spielen Federball
Two girls are playing badminton
Auf einem Dach braten Spiegeleier
On a roof, someone is frying eggs
Nach Tagen derselbe Stand
Days later, the same situation
Ein Ehepaar schlägt sich am Autobahnrand
A married couple is fighting on the side of the motorway
Doch das Ziel bleibt Wien
But the destination remains Vienna
Walzer und Wien
Waltz and Vienna
Still ruht der Stau
The traffic jam stands still
Der Himmel wird grau
The sky is turning gray
Still ruht der Stau
The traffic jam stands still
Und wie es weiter geht
And how it will continue
Weiß hier keiner so ganz genau
Nobody here knows exactly
Still ruht der Stau
The traffic jam stands still
Der Himmel ist grau
The sky is gray
Der Unfall verjährt
The accident has become a thing of the past
Nichts bewegt sich, kein Lachen
Nothing is moving, no laughter
Nichts, was die Stille stört
Nothing that disturbs the silence
Kein Kindergeschrei
No children's voices
Alles Leben vorbei
All life is over
Bedrohlich und tot
Threatening and dead
Autos rostrot
Rusty red cars
Die Reifen weich
The tires soft
Ganz ruhig und .
Very quiet and.
Still ruht der Stau
The traffic jam stands still
Der Himmel so grau
The sky so gray
Still ruht der Stau
The traffic jam stands still
Auf zerbrochenen Scheiben
On shattered windshields
Liegt noch der Morgentau
Still lies the morning dew
Wie ein Saurier aus Blech
Like a dinosaur made of metal
Steht Auto an Auto umarmt von Gewächs
Car is next to car, embraced by vegetation
Und großes und kleines Getier
And large and small animals
Nimmt überall Quartier
Take up residence everywhere
Der Rost hat den Stau übermannt
The rust has overcome the traffic jam
Autos zerfallen in rotem Sand
Cars disintegrate into red sand
Das ziel war Wien
The destination was Vienna
Doch Wien ist auch nicht mehr
But Vienna is no more
Das, was es mal war
What it once was
Refrain
Refrain





Авторы: O. Draegerherbert Groenemeyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.