Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Tanzen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
wollen
ganz
leise
in
Polen
einmarschieren
Мы
хотим
совсем
тихо
вторгнуться
в
Польшу,
Wir
gemeinden
Schlesien
wieder
ein
Вернуть
себе
Силезию,
Mit
unseren
Waffen
können
sich
Völker
ausradieren
С
помощью
нашего
оружия
народы
могут
быть
стёрты
с
лица
земли,
Unser
Herz
ist
rein
Наше
сердце
чисто.
Wir
haben
ihn
endlich
wieder,
unseren
Nationalstolz
Мы
наконец-то
вернули
его,
нашу
национальную
гордость,
Wir
atmen
auf,
es
stirbt
der
Wald
Мы
вздыхаем
с
облегчением,
лес
умирает,
Wir
sind
eben
aus
ganz
besonderem
deutschen
Holz
Мы
сделаны
из
особенного
немецкого
дерева,
Wir
sind
eiskalt,
wir
sind
wieder
wer
– wer
nur?
Мы
хладнокровны,
мы
снова
кто-то
– но
кто
же?
Zweifelsfrei
deutsch
pur
Несомненно,
чистокровные
немцы.
Wir
tanzen,
tanzen,
tanzen
der
ganzen
Welt
vor
Мы
танцуем,
танцуем,
танцуем
перед
всем
миром,
Wir
zeigen,
zeigen,
zeigen
ihr
den
Schritt
Мы
показываем,
показываем,
показываем
ему
наши
движения,
Wir
wissen
endlich
wieder
wo
es
langgeht
Мы
наконец-то
снова
знаем,
куда
идти,
Was
ansteht
– grundsolide,
grundgut
Что
нас
ждет
– фундаментально
прочное,
фундаментально
хорошее.
Asylanten
weisen
wir
vor
unsere
Schranken
Мы
не
пускаем
просителей
убежища
за
наши
границы,
So
verfolgt
kann
keiner
sein
Никто
не
может
быть
настолько
преследуемым,
Deutschland
wird
allzusehr
als
Paradies
mißverstanden
Германию
слишком
часто
ошибочно
принимают
за
рай,
Wir
lassen
keinen
mehr
rein
Мы
больше
никого
не
впустим.
Wir
sind
Christen,
falten
unsere
Hände
Мы
христиане,
складываем
руки,
Schließen
dabei
die
Augen
zu,
preisen
Gott
und
die
geistige
Wende
Закрываем
при
этом
глаза,
славим
Бога
и
духовный
поворот,
Spielen
Blindekuh,
wir
wollen
unsere
Herren
loben
Играем
в
жмурки,
мы
хотим
восхвалять
наших
господ,
Alles
gute
kommt
von
oben
Все
хорошее
приходит
сверху.
Wir
tanzen,
tanzen,
tanzen...
Мы
танцуем,
танцуем,
танцуем...
Wir
lassen
die
Lust
am
leben
uns
nicht
nehmen
Мы
не
позволим
отнять
у
нас
радость
жизни,
Wer
zuviel
grübelt
schadet
uns
nur
Кто
слишком
много
размышляет,
тот
только
вредит
нам,
Wir
leben
die
Extreme,
das
bequeme
Мы
живем
в
крайностях,
в
комфорте,
Sind
fröhlich,
das
ist
unsere
Natur
Мы
веселы,
такова
наша
природа.
Wir
singen
wieder
unsere
Hymne,
unsere
Lieder
Мы
снова
поем
наш
гимн,
наши
песни,
Die
Fahne
flattert
frei
im
Wind,
alle
wissen:
Флаг
свободно
развевается
на
ветру,
все
знают:
Leistung
lohnt
sich
wieder,
Qualität
gewinnt
Усердие
снова
стоит
того,
качество
побеждает.
Wir
wollen
uns
trennen
von
denen,
die
nur
pennen
Мы
хотим
отделиться
от
тех,
кто
только
спит,
Wer
Arbeit
will,
auch
eine
kriegt
Кто
хочет
работать,
тот
найдет
работу,
Man
muß
nur
eben
die
Zeichen
der
Zeit
erkennen
Нужно
только
распознать
знаки
времени,
Der
Fleißige
siegt,
wir
lieben
sie
– die
Idiotie
made
in
germany
Трудолюбивый
побеждает,
мы
любим
ее
– идиотию,
сделанную
в
Германии.
Wir
tanzen,
tanzen,
tanzen...
Мы
танцуем,
танцуем,
танцуем...
Wir
lassen
die
Lust
am
Leben
uns
nicht
nehmen
Мы
не
позволим
отнять
у
нас
радость
жизни,
Wer
zuviel
grübelt
schadet
uns
nur
Кто
слишком
много
размышляет,
тот
только
вредит
нам,
Wir
leben
die
Extreme,
das
Bequeme
Мы
живем
в
крайностях,
в
комфорте,
Sind
fröhlich,
das
ist
unsere
Natur
Мы
веселы,
такова
наша
природа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Альбом
Sprünge
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.