Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Und immer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieder
hat
wer
sein
Gespür
verloren
Опять
тот,
кто
потерял
чутье
Und
es
gibt
Wasser
auf
dem
Mars
И
есть
вода
на
Марсе
Dir
liegt
alles
kreuz
und
quer
in
den
Ohren
У
тебя
все
крест
- накрест
в
ушах
Der
Nachrichtensprecher
sagt,
er
sieht
schwarz
Диктор
новостей
говорит,
что
он
видит
черный
Immer
wenn
dich
der
Kummer
bricht
Всякий
раз,
когда
горе
разбивает
вас
Leg'
ich
beide
Arme
stark
um
dich
Я
крепко
обнимаю
тебя
обеими
руками
Es
steht
grade
schlecht
um
Paradiese
Это
просто
плохо
для
рая
Aber
keine
Wünsche
sind
auch
kein
Weg
Но
ни
желания,
ни
пути
Dein
Karmakonto
steht
stark
in
den
Miesen
Твоя
карма
сильно
в
паршивых
Dein
Hoffnungszimmer
ist
nicht
gefegt
Ваша
комната
надежды
не
подметена
Und
immer
wenn
die
Karawane
zieht
И
всякий
раз,
когда
караван
тянет
Und
dich
nicht
mitnimmt,
mach'
ich
den
Unterschied
И
не
брать
тебя
с
собой,
я
делаю
разницу
Und
immer
wenn
dich
der
Kummer
bricht
И
всякий
раз,
когда
горе
разбивает
тебя
Leg'
ich
beide
Arme
einfach
stark
um
dich
Я
просто
крепко
обнимаю
тебя
обеими
руками
Du
läufst
blass
gradeaus
Ты
бежишь
бледно
gradeaus
Nur
auf
eigene
Faust
Только
по
собственному
Keinen
Augen,
den'n
du
traust
Нет
глаз,
которым
ты
доверяешь
Ich
zieh'
meinen
Blick
nicht
im
Notfall
zurück
Я
не
поднимаю
мой
взгляд
в
чрезвычайных
ситуациях
Es
bleibt
noch
genügend
Zeit
für
diese
Tränen
Осталось
еще
достаточно
времени
для
этих
слез
Du
bist
das
Beste,
was
es
gibt
Ты-лучшее,
что
есть
Alle
Geschichtsbücher
werden
dich
erwähnen
Все
книги
по
истории
будут
упоминать
вас
Daneben
steht:
"Er
hat
sie
geliebt"
Рядом
с
ним
написано:
"Он
любил
ее"
Und
immer
wenn
dich
der
Kummer
bricht
И
всякий
раз,
когда
горе
разбивает
тебя
Leg'
ich
beide
Arme
stark
um
dich
Я
крепко
обнимаю
тебя
обеими
руками
Immer
wenn
die
Karawane
zieht
Всякий
раз,
когда
караван
тянет
Und
dich
nicht
mitnimmt,
mach'
ich
den
Unterschied
И
не
брать
тебя
с
собой,
я
делаю
разницу
Und
immer
wenn
es
trennt
und
bebt
И
всякий
раз,
когда
он
отделяется
и
дрожит
Spiel'
ich
für
dich
Schicksal,
dass
du
drüber
lebst
Я
играю
за
тебя
судьбу,
что
ты
живешь
над
этим
Und
immer
wenn
dich
der
Kummer
bricht
И
всякий
раз,
когда
горе
разбивает
тебя
Leg'
ich
beide
Arme
einfach
stark
um
dich
Я
просто
крепко
обнимаю
тебя
обеими
руками
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: herbert groenemeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.