Текст и перевод песни Herbert Grönemeyer - Viel zu viel
Berührt,
verführt
Трогает,
соблазняет
Fingerabdrücke
überall
Отпечатки
пальцев
повсюду
Kleine
Schauer
von
ewiger
Dauer
Маленькие
дрожи
вечной
продолжительности
Himmlische
Liebesqualen
Небесные
любовные
муки
Fast
unerträglich.
Почти
невыносимо.
Abgelöst,
weggedöst
Отстраненный,
отстраненный
Nur
noch
vor
mich
hingeschwebt
Просто
все
еще
плыло
передо
мной
Wie
in
Trance,
aus
der
Balance
Как
в
трансе,
вне
равновесия
Einfach
alles
ausgelebt
Просто
все
прожито
Nah
vor′m
Wahnsinn.
Близко
к
безумию.
Hab
geglaubt,
dass
es
so
weitergeht
Я
верил,
что
так
будет
и
дальше
Hab
gehofft,
dass
es
immer
so
weitergeht
Я
надеялся,
что
так
будет
всегда
Geblendet,
beendet,
aus
und
vorbei.
Ослепленный,
законченный,
выключенный
и
законченный.
Verspielt,
gefühlt
Игривый,
чувствующий
Bei
allem
nichts
gedacht
При
всем
при
этом
ни
о
чем
не
думал
Ausgetobt,
Irrsinn
geprobt
Ausgetobt,
репетировали
безумие
Hat
verdammt
viel
Spaß
gemacht
Было
чертовски
весело
Schönes
Erlebnis
Хороший
опыт
Im
Ergebnis
ausgeknocked
В
результате
выбиты
Im
Ergebnis
fast
bekloppt
В
результате
чуть
не
грохнули
Geblendet,
beendet,
Ослепленный,
законченный,
Aus
und
vorbei.
Выключите
и
пройдите
мимо.
Viel
zu
viel
hinterlassen
Оставить
слишком
много
Hast
viel
zu
viel
viel
zu
tief
in
mich
graviert
Ты
слишком
много
слишком
глубоко
выгравировал
во
мне
Hab'
nie
was
kapiert
Никогда
ничего
не
понимал
Hast
viel
zu
viel
viel
zu
tief
in
mich
graviert
Ты
слишком
много
слишком
глубоко
выгравировал
во
мне
Du
vernarbst
so
schwer
Тебе
так
трудно
vernarbst
Liebesversehrt.
Влюбленный.
Von
dir
betört
Очарованный
тобой
Nichts
mehr
gehört
Больше
ничего
не
слышно
Millionen
Gründe
seelig
zu
sein
Миллионы
причин
быть
душевными
Vor
Liebe
taub
Онемев
от
любви
Sinne
beraubt
Лишенные
чувств
In
dich
eingetaucht
Погруженный
в
тебя
Taumelnd
vor
Freude.
Шатаясь
от
радости.
Hab
geglaubt,
dass
es
so
weitergeht
Я
верил,
что
так
будет
и
дальше
Hab
gehofft,
dass
es
immer
so
weitergeht
Я
надеялся,
что
так
будет
всегда
Geblendet,
beendet,
aus
und
vorbei.
Ослепленный,
законченный,
выключенный
и
законченный.
Am
anderen
berauscht
Опьяненный
другим
Träume
ausgetauscht
Обмен
мечтами
Uns
geliebt
wie
nie
Нас
любили,
как
никогда
War
glücklich
wie
nie
Был
счастлив,
как
никогда
Alles
lief
von
selbst
Все
шло
само
собой
Wie
damals
vorgestellt
Как
тогда
представлялось
Du
hast
meine
kühnsten
Wünsche
erfüllt.
Ты
исполнил
мои
самые
смелые
желания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Groenemeyer
Альбом
Sprünge
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.