Текст и перевод песни Herbert Léonard - Donner
Donner,
donner
dès
demain
Отдай,
отдай
уже
завтра
Donner,
une
fois
pour
rien
Отдать,
раз
ни
за
что
Donner,
sans
jamais
reprendre
Отдавая,
никогда
не
забирая
Donner,
du
coeur
et
des
yeux
Отдавайте,
от
сердца
и
глаз
Donner,
tout
ce
que
l′on
peut
Отдавайте
все,
что
только
можно
Trouver,
les
mots
qui
consolent
Найти
слова,
которые
утешают
Aller,
vers
ceux
qui
sont
seuls
Идти,
к
тем,
кто
одинок
Donner,
sans
rien
en
attendre
Дать,
ничего
не
ожидая
Donner,
comme
je
t'ai
donné
Отдавай,
как
я
дал
тебе
Aimer,
comme
je
peux
t′aimer
Любить,
как
я
могу
любить
тебя
T'aimer,
quite
à
en
souffrir
Любить
тебя,
довольно
страдать
от
этого
Et
te
pardonner
ou
bien
te
retenir
И
простить
тебя
или
удержать
Ou
à
briller,
une
larme
sur
ton
visage
Или
сиять,
слеза
на
твоем
лице
L'effacer
d′un
sourire
et
pardonner
davantage
encore
Стереть
ее
улыбкой
и
простить
еще
больше
Donner,
sans
penser
à
soi
Отдавать,
не
думая
о
себе
Donner,
plus
qu′on
ne
reçoit
Отдавая
больше,
чем
мы
получаем
Aimer,
sans
poser
de
questions
Любить,
не
задавая
вопросов
Aimer,
même
sans
qu'on
vous
aime
Любить,
даже
если
тебя
никто
не
любит
Aimer,
aimer
comme
je
t′aime
Любить,
любить
так,
как
я
люблю
тебя
T'aimer,
quite
à
en
souffrir
Любить
тебя,
довольно
страдать
от
этого
Et
te
pardonner
ou
bien
te
retenir
И
простить
тебя
или
удержать
Ou
à
briller,
une
larme
sur
ton
visage
Или
сиять,
слеза
на
твоем
лице
L′effacer
d'un
sourire
et
pardonner
davantage
encore
Стереть
ее
улыбкой
и
простить
еще
больше
Donner,
donner
dès
demain
Отдай,
отдай
уже
завтра
Donner,
une
fois
pour
rien
Отдать,
раз
ни
за
что
Donner,
comme
je
t′ai
donné
Отдавай,
как
я
дал
тебе
Aimer,
comme
je
t'ai
aimé
Любить,
как
я
любил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. C. Daigle, Julien Lepers, Vline Buggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.