Herbert Léonard - Est-ce que tu pense à moi - перевод текста песни на немецкий

Est-ce que tu pense à moi - Herbert Léonardперевод на немецкий




Est-ce que tu pense à moi
Denkst du an mich
Des mots bizares, courent sur tes levres.
Seltsame Worte laufen über deine Lippen,
Des mots étranges que je ne comprend pas, et tu soupires la joue posée sur ton bras.
Seltsame Worte, die ich nicht verstehe, und du seufzt, die Wange auf dem Arm.
Sur ton visage, passe un sourire.
Über dein Gesicht huscht ein Lächeln.
A quoi penses tu la nuit quand tu sommeilles?
Woran denkst du nachts im Schlaf?
Je m'intéroge en te regardant dormir.
Ich frage mich, wenn ich dich schlafen sehe.
Hoo est ce que tu penses à moi, quelque part dans ton rêve?
Hoo, denkst du an mich, irgendwo in deinem Traum?
As tu envie de moi, as tu mon nom sur tes lèvres?
Hast du Sehnsucht nach mir, liegt mein Name auf deinen Lippen?
Ho est ce bien moi qui te carresse.
Ho, bin ich es wirklich, der dich streichelt,
Dans ton sommeil dans ton silence, est ce que tu m'aimes est ce que tu penses à moi.
In deinem Schlaf, in der Stille, liebst du mich, denkst du an mich?
Hooo ta main s'égare, tes reins se cambrent.
Hooo, deine Hand irrt umher, dein Rücken wölbt sich,
Et tu te retournes en étouffant un cri, recroquevillée dans la moiteure du lit.
Und du drehst dich um, unterdrückst einen Schrei, zusammengerollt in feuchter Bettwärme.
Hoo est ce que tu penses à moi, quelque part dans ton rêve?
Hoo, denkst du an mich, irgendwo in deinem Traum?
As tu envie de moi, as tu mon nom sur tes lèvres?
Hast du Sehnsucht nach mir, liegt mein Name auf deinen Lippen?
Hoo est ce bien moi, est ce bien moi qui te caresse?
Hoo, bin ich es wirklich, bin ich es, der dich streichelt?
Dans ton sommeil dans ton silence, est ce que tu m'aimes est ce que tu penses a moi?
In deinem Schlaf, in der Stille, liebst du mich, denkst du an mich?
Lui: Hoo voici le jour enfin tu te réveilles
Er: Hoo, siehe der Tag, endlich wachst du auf
Elle: Devine ce qui m'est arrive
Sie: Rate, was mit mir geschah
Lui: Dis moi tout, que s'est il passé?
Er: Sag mir alles, was ist passiert?
Elle: Cette nuit chéri, j'ai rêvé de toi.
Sie: Diese Nacht, Liebster, träumte ich von dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.