Herbert Léonard - Est-ce que tu pense à moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Léonard - Est-ce que tu pense à moi




Est-ce que tu pense à moi
Are You Thinking of Me
Des mots bizares, courent sur tes levres.
Strange words, run on your lips.
Des mots étranges que je ne comprend pas, et tu soupires la joue posée sur ton bras.
Foreign words that I don't understand, and you sigh with your cheek resting on your arm.
Sur ton visage, passe un sourire.
A smile crosses your face.
A quoi penses tu la nuit quand tu sommeilles?
What are you thinking of at night when you fall asleep?
Je m'intéroge en te regardant dormir.
I wonder as I watch you sleep.
Hoo est ce que tu penses à moi, quelque part dans ton rêve?
Oh, are you thinking of me, somewhere in your dream?
As tu envie de moi, as tu mon nom sur tes lèvres?
Do you desire me, do you have my name on your lips?
Ho est ce bien moi qui te carresse.
Oh, is it me who caresses you?
Dans ton sommeil dans ton silence, est ce que tu m'aimes est ce que tu penses à moi.
In your sleep, in your silence, do you love me, are you thinking of me?
Hooo ta main s'égare, tes reins se cambrent.
Oh, your hand wanders, your back arches.
Et tu te retournes en étouffant un cri, recroquevillée dans la moiteure du lit.
And you turn over, stifling a cry, curled up in the dampness of the bed.
Hoo est ce que tu penses à moi, quelque part dans ton rêve?
Oh, are you thinking of me, somewhere in your dream?
As tu envie de moi, as tu mon nom sur tes lèvres?
Do you desire me, do you have my name on your lips?
Hoo est ce bien moi, est ce bien moi qui te caresse?
Oh, is it me, is it me who caresses you?
Dans ton sommeil dans ton silence, est ce que tu m'aimes est ce que tu penses a moi?
In your sleep, in your silence, do you love me, are you thinking of me?
Lui: Hoo voici le jour enfin tu te réveilles
Him: Oh, here is the day, finally you wake up
Elle: Devine ce qui m'est arrive
Her: Guess what happened to me
Lui: Dis moi tout, que s'est il passé?
Him: Tell me everything, what happened?
Elle: Cette nuit chéri, j'ai rêvé de toi.
Her: This night, darling, I dreamed of you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.