Herbert Léonard - Fais de moi ton prisonnier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herbert Léonard - Fais de moi ton prisonnier




Fais de moi ton prisonnier
Сделай меня своим пленником
Ferme les yeux, ferme la porte
Закрой глаза, закрой дверь,
Il ne faut pas que l′amour sorte
Нельзя, чтобы любовь ушла.
Fais de moi, fais de moi ton prisonnier
Сделай меня, сделай меня своим пленником.
Stoppe l'heure, oublie tout
Останови время, забудь все,
Retiens-moi, vivons notre vie
Удержи меня, давай проживем нашу жизнь.
Fais de moi, fais de moi ton prisonnier
Сделай меня, сделай меня своим пленником.
Les ombres d′hier ce soir n'ont plus cours
Тени прошлого сегодня вечером больше не властны,
Oublie-les, tu veux, oublie-les
Забудь их, если хочешь, забудь их.
Cette bonne vieille lune brille tout comme en plein jour
Эта добрая старая луна светит, как днем,
Mais ne sois pas étonnée, elle brille pour nous deux
Но не удивляйся, она светит для нас двоих.
Viens près de moi, plus près
Подойди ко мне, ближе,
Viens près de moi, viens dans mes bras
Подойди ко мне, в мои объятия.
Je te parle, le cœur en émoi
Я говорю с тобой, сердце мое трепещет.
Fais de moi, fais de moi ton prisonnier
Сделай меня, сделай меня своим пленником.
Oui, fais de moi, fais de moi ton prisonnier
Да, сделай меня, сделай меня своим пленником.
Fais de moi, fais de moi, fais de moi, fais de moi ton prisonnier
Сделай меня, сделай меня, сделай меня, сделай меня своим пленником.
Viens près de moi, plus près, viens, viens
Подойди ко мне, ближе, подойди, подойди,
Viens près de moi, plus près, viens près de moi...
Подойди ко мне, ближе, подойди ко мне...
Fais de moi ton prisonnier, ton prisonnier
Сделай меня своим пленником, своим пленником.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.