Herbert Léonard - Laisse-Moi Faire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herbert Léonard - Laisse-Moi Faire




Laisse-Moi Faire
Позволь мне
Si je voulais écrire tout ce que je pourrais te dire
Если бы я захотел написать всё, что я мог бы тебе сказать,
Il me faudrait trop de temps
Мне потребовалось бы слишком много времени.
Si je devais compter tous les pas que j′ai faits pour toi
Если бы я должен был сосчитать все шаги, что я сделал для тебя,
Crois-moi, je n'en finirais pas
Поверь мне, я бы не закончил.
Mais laisse-moi te dire tout de même qu′il n'y a qu'une chose au monde
Но позволь мне всё же сказать тебе, что есть только одна вещь на свете,
Qui importe pour moi
Которая важна для меня.
C′est toi qu′il me faut, c'est toi que je désire
Это ты мне нужна, это тебя я желаю.
Viens près de moi, ne me parle pas
Иди ко мне, не говори ничего
Et laisse-moi faire
И позволь мне действовать.
Je crois bien avoir fait mille fois ce que tu voulais
Я думаю, я сделал тысячу раз то, что ты хотела,
Sans savoir ni comment ni pourquoi
Не зная ни как, ни почему.
J′ai prié chaque fois quand tu disais "Viens avec moi"
Я молился каждый раз, когда ты говорила: "Иди со мной".
J'ai toujours accepté pour toi
Я всегда соглашался ради тебя.
Mais il faudra bien qu′un jour tu comprennes que moi aussi j'existe
Но однажды ты должна понять, что я тоже существую
Et que je veux t′aimer
И что я хочу любить тебя.
C'est toi qu'il me faut, c′est toi que je désire
Это ты мне нужна, это тебя я желаю.
Viens près de moi et laisse-moi faire
Иди ко мне и позволь мне действовать.
Mais il faudra bien qu′un jour tu comprennes que moi aussi j'existe
Но однажды ты должна понять, что я тоже существую
Et que je veux t′aimer
И что я хочу любить тебя.
C'est toi qu′il me faut, c'est toi que je désire
Это ты мне нужна, это тебя я желаю.
Viens près de moi et laisse-moi faire
Иди ко мне и позволь мне действовать.
Si je voulais écrire tout ce que je pourrais te dire
Если бы я захотел написать всё, что я мог бы тебе сказать,
Il me faudrait trop de temps
Мне потребовалось бы слишком много времени.
Si je devais compter tous les pas que j′ai faits pour toi
Если бы я должен был сосчитать все шаги, что я сделал для тебя,
Crois-moi, je n'en finirais pas
Поверь мне, я бы не закончил.
Mais laisse-moi te dire tout de même qu'il n′y a qu′une chose au monde
Но позволь мне всё же сказать тебе, что есть только одна вещь на свете,
Qui importe pour moi
Которая важна для меня.
C'est toi qu′il me faut, c'est toi que je désire
Это ты мне нужна, это тебя я желаю.
Viens près de moi, ne me parle pas
Иди ко мне, не говори ничего
Et laisse-moi faire
И позволь мне действовать.
Oui, laisse-moi faire
Да, позволь мне действовать.
Ah, laisse-moi faire
Ах, позволь мне действовать.





Авторы: Herbert Léonard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.