Текст и перевод песни Herbert Léonard - Laisse-Moi Faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse-Moi Faire
Позволь мне
Si
je
voulais
écrire
tout
ce
que
je
pourrais
te
dire
Если
бы
я
захотел
написать
всё,
что
я
мог
бы
тебе
сказать,
Il
me
faudrait
trop
de
temps
Мне
потребовалось
бы
слишком
много
времени.
Si
je
devais
compter
tous
les
pas
que
j′ai
faits
pour
toi
Если
бы
я
должен
был
сосчитать
все
шаги,
что
я
сделал
для
тебя,
Crois-moi,
je
n'en
finirais
pas
Поверь
мне,
я
бы
не
закончил.
Mais
laisse-moi
te
dire
tout
de
même
qu′il
n'y
a
qu'une
chose
au
monde
Но
позволь
мне
всё
же
сказать
тебе,
что
есть
только
одна
вещь
на
свете,
Qui
importe
pour
moi
Которая
важна
для
меня.
C′est
toi
qu′il
me
faut,
c'est
toi
que
je
désire
Это
ты
мне
нужна,
это
тебя
я
желаю.
Viens
près
de
moi,
ne
me
parle
pas
Иди
ко
мне,
не
говори
ничего
Et
laisse-moi
faire
И
позволь
мне
действовать.
Je
crois
bien
avoir
fait
mille
fois
ce
que
tu
voulais
Я
думаю,
я
сделал
тысячу
раз
то,
что
ты
хотела,
Sans
savoir
ni
comment
ni
pourquoi
Не
зная
ни
как,
ни
почему.
J′ai
prié
chaque
fois
quand
tu
disais
"Viens
avec
moi"
Я
молился
каждый
раз,
когда
ты
говорила:
"Иди
со
мной".
J'ai
toujours
accepté
pour
toi
Я
всегда
соглашался
ради
тебя.
Mais
il
faudra
bien
qu′un
jour
tu
comprennes
que
moi
aussi
j'existe
Но
однажды
ты
должна
понять,
что
я
тоже
существую
Et
que
je
veux
t′aimer
И
что
я
хочу
любить
тебя.
C'est
toi
qu'il
me
faut,
c′est
toi
que
je
désire
Это
ты
мне
нужна,
это
тебя
я
желаю.
Viens
près
de
moi
et
laisse-moi
faire
Иди
ко
мне
и
позволь
мне
действовать.
Mais
il
faudra
bien
qu′un
jour
tu
comprennes
que
moi
aussi
j'existe
Но
однажды
ты
должна
понять,
что
я
тоже
существую
Et
que
je
veux
t′aimer
И
что
я
хочу
любить
тебя.
C'est
toi
qu′il
me
faut,
c'est
toi
que
je
désire
Это
ты
мне
нужна,
это
тебя
я
желаю.
Viens
près
de
moi
et
laisse-moi
faire
Иди
ко
мне
и
позволь
мне
действовать.
Si
je
voulais
écrire
tout
ce
que
je
pourrais
te
dire
Если
бы
я
захотел
написать
всё,
что
я
мог
бы
тебе
сказать,
Il
me
faudrait
trop
de
temps
Мне
потребовалось
бы
слишком
много
времени.
Si
je
devais
compter
tous
les
pas
que
j′ai
faits
pour
toi
Если
бы
я
должен
был
сосчитать
все
шаги,
что
я
сделал
для
тебя,
Crois-moi,
je
n'en
finirais
pas
Поверь
мне,
я
бы
не
закончил.
Mais
laisse-moi
te
dire
tout
de
même
qu'il
n′y
a
qu′une
chose
au
monde
Но
позволь
мне
всё
же
сказать
тебе,
что
есть
только
одна
вещь
на
свете,
Qui
importe
pour
moi
Которая
важна
для
меня.
C'est
toi
qu′il
me
faut,
c'est
toi
que
je
désire
Это
ты
мне
нужна,
это
тебя
я
желаю.
Viens
près
de
moi,
ne
me
parle
pas
Иди
ко
мне,
не
говори
ничего
Et
laisse-moi
faire
И
позволь
мне
действовать.
Oui,
laisse-moi
faire
Да,
позволь
мне
действовать.
Ah,
laisse-moi
faire
Ах,
позволь
мне
действовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Léonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.