Herbert Léonard - Le printemps ne viendra pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Herbert Léonard - Le printemps ne viendra pas




Le printemps ne viendra pas
Весна не наступит
N′interroge pas les nuages
Не спрашивай у облаков,
Il fait gris, ce n'est pas bon présage
На небе серость, это дурной знак.
Le vent du nord souffle, le ciel est si bas
Дует северный ветер, небо так низко,
Le printemps ne viendra pas
Весна не наступит.
Ne recherche pas une feuille
Не ищи ни листочка,
Un arbre aussi nu n′a plus d'orgueil
Голое дерево лишено гордости.
L'arbre aussi se givre, l′oiseau meurt de froid
Деревья покрываются инеем, птицы гибнут от холода,
Le printemps ne viendra pas
Весна не наступит.
L′hiver n'en finira plus
Зима не кончится,
Si tu n′ m'es pas revenue
Если ты не вернёшься ко мне.
Fais vite, le temps presse
Поторопись, время не ждёт,
Loin de ta tendresse
Вдали от твоей нежности
Le bonheur n′existe plus
Счастье больше не существует.
Ne t'étonne pas, la fontaine
Не удивляйся, фонтан
Ne versera plus de larmes malgré sa peine
Больше не прольёт слёз, несмотря на свою боль.
Son miroir de glace ne se brise pas
Его ледяное зеркало не разобьётся,
Le printemps ne viendra pas
Весна не наступит.
N′imagine pas le village
Не представляй себе деревню,
La grande place supplie quelque passage
Главная площадь молит о каком-нибудь прохожем.
Le clocher à l'aube résonne si bas
Колокольня на рассвете звучит так тихо,
Le printemps ne viendra pas
Весна не наступит.
L'hiver n′en finira plus
Зима не кончится,
Si tu n′ m'es pas revenue
Если ты не вернёшься ко мне.
Fais vite, le temps presse
Поторопись, время не ждёт,
Loin de ta tendresse
Вдали от твоей нежности
Le bonheur n′existe plus
Счастье больше не существует.
Si tu n'es plus
Если тебя больше нет,
Le printemps ne viendra pas
Весна не наступит.





Авторы: Claude Andre Righi, Jean-pierre Morlane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.