Herbert Léonard - Quelque Chose Tient Mon cœur - перевод текста песни на русский

Quelque Chose Tient Mon cœur - Herbert Léonardперевод на русский




Quelque Chose Tient Mon cœur
Что-то держит моё сердце
Quelque chose en moi tient mon cœur
Что-то во мне держит моё сердце
Gardant mon âme et mon esprit ailleurs
Бережно храня мою душу и мысли вдали
Quelque chose en moi tient ma vie
Что-то во мне держит мою жизнь
Me déchirant, dans mes rêves la nuit
Разрывая меня, в моих снах по ночам
Tantôt le ciel, tantôt l'enfer
То небо, то ад
La vie pour moi semble être à l'envers
Кажется, моя жизнь идёт задом наперед
Dans un monde insensé
В этом неразумном мире
J'ai vécu des années sans soucis
Я жил годами, не зная забот
Chaque jour, chaque nuit
День за днём, ночь за ночью
De t'avoir rencontrée, maintenant je le sais
Со дня нашей встречи я это понял
Que mon cœur voudrait tant te garder
Как моё сердце желает тебя удержать
Toutes les nuits, tous les jours aussi!
Каждую ночь, каждый день тоже!
Ce soir, je te le dis:
Сегодня вечером я тебе говорю:
Quelque chose en moi tient mon cœur
Что-то во мне держит моё сердце
Changeant mon âme en un jardin de fleurs
Превращая мою душу в цветущий сад
Oui, quelque chose en moi tient ma vie
Да, что-то во мне держит мою жизнь
Baignant mon rêve de belles couleurs
Окрашивая мои мечты в прекрасные цвета
Changeant le vert, changeant le bleu
Меняя зелёный, изменяя синий
Rose pour toi, et rose pour moi
Розовый для тебя, и розовый для меня,
Je dois savoir si tout ça est bien vrai
Я должен знать, правда ли это всё на самом деле
Pourquoi mon cœur veut toujours chanter
Почему моё сердце всё время хочет петь
Tu ris et je suis perdu pour la vie
Ты смеёшься, и я навсегда потерян
Nous avons passé le temps d'être amis
Мы провели время в дружбе друг с другом
Aujourd'hui, oui
Сегодня, да
Aujourd'hui, oui
Сегодня, да
L'enfer est dans mon âme et je crie
Ад в моей душе, и я кричу
Je crie, je crie.
Кричу, кричу.
Quelque chose en moi tient mon cœur
Что-то во мне держит моё сердце
Changeant mon âme en un jardin de fleurs
Превращая мою душу в цветущий сад
Oui, quelque chose en moi tient ma vie
Да, что-то во мне держит мою жизнь
Baignant mon rêve de belles couleurs
Окрашивая мои мечты в прекрасные цвета
Changeant le vert, changeant le bleu
Меняя зелёный, изменяя синий
Rose pour toi, et rose pour moi
Розовый для тебя, и розовый для меня.





Авторы: ROGER FREDERICK COOK, RALPH BERNET, ROGER JOHN REGINALD GREENAWAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.