Текст и перевод песни Hebert Vianna - Une Chanson Triste
Eu
e
o
mar,
eu
e
o
mar,
eu
Я
и
море,
я
и
море,
я
Eu
e
o
mar,
eu
e
o
mar,
eu
Я
и
море,
я
и
море,
я
Tem
dias
como
esse
que
parecem
não
ter
fim
Есть
такие
дни,
как
этот,
который,
похоже,
не
имеет
конца
Há
cinzas
tão
escuros
quanto
o
azul
que
há
em
mim
Пепла
настолько
темные,
как
синий,
что
есть
во
мне
Tem
dias
que
a
tristeza
vem
Бывают
дни,
когда
печаль
приходит
E
estende
um
véu
em
tudo
que
há
aqui
И
тянется
вуаль
на
все,
что
есть
здесь,
Queria
ter
certeza
que
alguém
vai
ouvir
Хотел
убедиться,
что
кто-то
будет
слушать
Mas
todos
nessa
mesa
um
dia
têm
que
partir
Но
все
за
столом
на
день
должны
с
Uns
dias
numa
igreja
e
Несколько
дней
в
церкви,
и
Quem
sabe
eu
me
tornasse
um
dos
fiéis
Кто
знает,
что
я
стану
верующим
Me
dê
vento
e
vela
ou
Дайте
мне
ветер
и
свеча
или
Razão
pra
ficar
Причина
мне
быть
Queria
ter
certeza
que
alguém
vai
ouvir
Хотел
убедиться,
что
кто-то
будет
слушать
Mas
todos
nessa
mesa
um
dia
têm
que
partir
Но
все
за
столом
на
день
должны
с
Uns
dias
numa
igreja
e
Несколько
дней
в
церкви,
и
Quem
sabe
eu
me
tornasse
um
dos
fiéis
Кто
знает,
что
я
стану
верующим
Me
dê
vento
e
vela
ou
Дайте
мне
ветер
и
свеча
или
Razão
pra
ficar
Причина
мне
быть
Me
dê
vento
e
vela
ou
Дайте
мне
ветер
и
свеча
или
Razão
pra
ficar
Причина
мне
быть
Eu
e
o
mar,
eu
Я
и
море,
я
Eu
e
o
mar,
eu
Я
и
море,
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.