Текст и перевод песни Herbert Vianna & Zélia Duncan - Partir, Andar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partir,
andar,
eis
que
chega
Уйти,
уйти,
вот
оно
наступает,
É
essa
velha
hora
tão
sonhada
Это
старое
время,
о
котором
мы
так
мечтали,
Nas
noites
de
velas
acesas
В
ночи
при
свечах,
No
clarear
da
madrugada
На
рассвете.
Só
uma
estrela
anunciando
o
fim
Только
звезда
возвещает
конец,
Sobre
o
mar,
sobre
a
calçada
Над
морем,
над
тротуаром,
E
nada
mais
te
prende
aqui
И
ничто
больше
не
держит
тебя
здесь,
Dinheiro,
grades
ou
palavras
Деньги,
решетки
или
слова.
Partir,
andar,
eis
que
chega
Уйти,
уйти,
вот
оно
наступает,
Não
há
como
deter
a
alvorada
Нет
никакого
способа
остановить
зарю,
Pra
dizer,
um
bilhete
sobre
a
mesa
Чтобы
сказать,
записка
на
столе,
Pra
se
mandar,
o
pé
na
estrada
Чтобы
уйти,
нога
на
дороге.
Tantas
mentiras
e
no
fim
Так
много
лжи,
и
в
конце
концов
Faltava
só
uma
palavra
Не
хватало
только
слова,
Faltava
quase
sempre
um
sim
Почти
всегда
не
хватало
«да»,
Agora
já
não
falta
nada
Теперь
ничего
не
нужно.
Te
fazer
infeliz
Делать
тебя
несчастным.
Por
tanto
não
querer
Потому
что
я
не
хотела,
Talvez
fiz.
Возможно,
сделала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.