Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues da Garantia
Блюз гарантии
A
pouco
tempo
ainda
respirava
Ещё
недавно
ты
дышала,
Enquanto
me
pedia
Просила
меня,
Que
eu
lhe
desse
o
que
ninguém
mais
dava
Дать
тебе
то,
что
никто
не
давал,
Qualquer
garantia
Какой-то
гарантии,
De
que
em
algum
lugar
no
mundo
Что
где-то
в
мире,
Alguém
vive
sem
agonia
Кто-то
живёт
без
боли.
Esta
cidade
é
só
um
clarão
Этот
город
— всего
лишь
вспышка,
Um
quadro
pra
se
ver
de
longe
Картина,
чтобы
смотреть
издалека,
Pergunta
nas
esquinas
feito
tola
Спрашиваешь
на
углах,
как
глупышка,
Ao
primeiro
que
passa
У
первого
встречного,
Sedução
barata
feito
um
camelô
Дешёвое
обольщение,
словно
уличный
торговец,
Vendendo
desgraça
Продающий
несчастье.
Acontece
que
já
não
há
tempo
Случилось
так,
что
времени
больше
нет
Pra
ginga
nem
rotas
nem
planos
de
fuga
Ни
на
уловки,
ни
на
маршруты,
ни
на
планы
побега.
Esta
cidade
é
só
um
clarão
Этот
город
— всего
лишь
вспышка,
Um
quadro
pra
se
ver
de
longe
Картина,
чтобы
смотреть
издалека,
A
pouco
tempo
ainda
respirava
Ещё
недавно
ты
дышала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Sou Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.