Herbert Vianna - Dos Margaritas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herbert Vianna - Dos Margaritas




Dos Margaritas
Two Margaritas
Fazer um desenho nas costas da mão
Draw a picture on the back of my hand
Despir a consciência das dores morais
Strip my conscience of moral pains
Jogar uma vaca do décimo andar
Throw a cow off the tenth floor
Viajar sob a Lua que varre os sertões
Travel under the Moon that sweeps the wilderness
Uma ostra chilena, um beijo em Paris
A Chilean oyster, a kiss in Paris
Se cortasse o cabelo e mudasse o nariz
If I cut my hair and changed my nose
Se Vital escrevesse a constituição
If Vital wrote the constitution
Se eu nunca quisesse quem nunca me quis
If I never wanted who never wanted me
Ser dois e ser dez, e ainda ser um
To be two and to be ten, and still be one
Se a vingança apagasse a dor que eu senti
If revenge erased the pain I felt
Seco, reto, isento, amoral
Dry, straight, exempt, amoral
Se eu nunca lembrasse o estrago que eu fiz
If I never remembered the damage I did
Tudo isso me faria feliz
All that would make me happy
Absurdos me fariam feliz
Absurdities would make me happy
Pero nada me hará tan feliz
But nothing will make me as happy
Como Dos Margaritas
As Two Margaritas
Fazer um desenho nas costas da mão
Draw a picture on the back of my hand
Despir a consciência das dores morais
Strip my conscience of moral pains
Jogar uma vaca do décimo andar
Throw a cow off the tenth floor
Viajar sob a Lua que varre os sertões
Travel under the Moon that sweeps the wilderness
Uma ostra chilena, um beijo em Paris
A Chilean oyster, a kiss in Paris
Se cortasse o cabelo e mudasse o nariz
If I cut my hair and changed my nose
Se Vital escrevesse a constituição
If Vital wrote the constitution
Se eu nunca quisesse quem nunca me quis
If I never wanted who never wanted me
Ser dois e ser dez, e ainda ser um
To be two and to be ten, and still be one
Se a vingança apagasse a dor que eu senti
If revenge erased the pain I felt
Seco, reto, isento, amoral
Dry, straight, exempt, amoral
Se eu nunca lembrasse o estrago que eu fiz
If I never remembered the damage I did
Tudo isso me faria feliz
All that would make me happy
Absurdos me fariam feliz
Absurdities would make me happy
Pero nada me hará tan feliz
But nothing will make me as happy
Como Dos Margaritas
As Two Margaritas
Como Dos Margaritas
As Two Margaritas





Авторы: Herbert Vianna, Felipe De Nobrega Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.