Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pense
bem
no
que
você
vai
fazer
agora
Denk
genau
nach,
was
du
jetzt
tun
willst
Se
me
deixar,
o
que
você
ganha
em
troca?
Wenn
du
mich
verlässt,
was
gewinnst
du
dafür?
Nada
é
exatamente
como
você
aprendeu
na
escola
Nichts
ist
genau
so,
wie
du
es
in
der
Schule
gelernt
hast
Se
deixar
morrer,
nada
traz
o
amor
de
volta
Wenn
du
es
sterben
lässt,
bringt
nichts
die
Liebe
zurück
O
orgulho
não
vai
te
servir
Stolz
wird
dir
nichts
nützen
Eu
não
posso
te
impedir
Ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Mas
te
peço
pra
ficar
(pra
ficar)
Aber
ich
bitte
dich,
zu
bleiben
(zu
bleiben)
Aqui
é
o
teu
lugar
Hier
ist
dein
Platz
Te
peço
pra
ficar
Ich
bitte
dich,
zu
bleiben
Dessa
vez,
quando
você
bater
a
porta
Diesmal,
wenn
du
die
Tür
zuschlägst
Sem
saber
se
tirou
algum
peso
das
costas
Ohne
zu
wissen,
ob
du
Last
von
deinen
Schultern
genommen
hast
Se
tiver
mais
perguntas
que
respostas
Wenn
du
mehr
Fragen
als
Antworten
hast
Se
os
nossos
dias
se
forem
feito
folhas
mortas
Wenn
unsere
Tage
vergehen
wie
welkes
Laub
O
orgulho
não
vai
te
servir
Stolz
wird
dir
nichts
nützen
Eu
não
posso
te
impedir
Ich
kann
dich
nicht
aufhalten
Mas
te
peço
pra
ficar
(pra
ficar)
Aber
ich
bitte
dich,
zu
bleiben
(zu
bleiben)
Aqui
é
o
teu
lugar
Hier
ist
dein
Platz
Te
peço
pra
ficar
Ich
bitte
dich,
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.