Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
down
on
empty
streets,
all
she
can
see
Blick
hinunter
auf
leere
Straßen,
alles,
was
sie
sieht
Are
the
dreams
all
made
solid
Sind
die
Träume,
alle
solide
Are
the
dreams
all
made
real
Sind
die
Träume,
alle
real
All
of
the
buildings,
all
of
those
cars
Alle
Gebäude,
all
die
Autos
Were
once
just
a
dream
Waren
einst
nur
ein
Traum
In
somebody's
head
In
jemandes
Kopf
She
pictures
the
broken
glass,
she
pictures
the
steam
Sie
sieht
die
Scherben,
sie
sieht
den
Dampf
She
pictures
a
soul
Sie
sieht
eine
Seele
With
no
leak
at
the
seam
Ohne
Riss
an
der
Naht
Lets
take
the
boat
out
Lass
uns
das
Boot
nehmen
Wait
until
darkness
Warte
bis
zur
Dunkelheit
Let's
take
the
boat
out
Lass
uns
das
Boot
nehmen
Wait
until
darkness
comes
Warte
bis
die
Dunkelheit
kommt
Nowhere
in
the
corridors
of
pale
green
and
grey
Nirgends
in
den
Fluren
von
blassem
Grün
und
Grau
Nowhere
in
the
suburbs
Nirgends
in
den
Vorstädten
In
the
cold
light
of
day
Im
kalten
Licht
des
Tages
There
in
the
midst
of
it
so
alive
and
alone
Dort
in
der
Mitte,
so
lebendig
und
allein
Words
support
like
bone
Worte
stützen
wie
Knochen
Dreaming
of
mercy
st.
Träume
von
der
Mercy
St.
Wear
your
inside
out
Trag
dein
Inneres
nach
außen
Dreaming
of
mercy
Träume
von
Gnade
In
your
daddy's
arms
again
In
den
Armen
deines
Vaters
wieder
Dreaming
of
Mercy
St.
Träume
von
Mercy
St.
Swear
they
moved
that
sign
Schwöre,
sie
haben
das
Schild
bewegt
Dreaming
of
mercy
Träume
von
Gnade
In
your
daddy's
arms
In
den
Armen
deines
Vaters
Pulling
out
the
papers
from
the
drawers
that
slide
smooth
Zieh
die
Papiere
aus
den
Schubladen,
die
glatt
gleiten
Tugging
at
the
darkness,
word
upon
word
Ziehe
an
der
Dunkelheit,
Wort
für
Wort
Confessing
all
the
secret
things
in
the
warm
velvet
box
Beichte
all
die
geheimen
Dinge
in
der
warmen
Samtkiste
To
the
priest-he's
the
doctor
Dem
Priester
– er
ist
der
Arzt
He
can
handle
the
shocks
Er
kann
die
Schocks
verkraften
Dreaming
of
the
tenderness-the
tremble
in
the
hips
Träume
von
der
Zärtlichkeit
– das
Zittern
in
den
Hüften
Of
kissing
Mary's
lips
Von
Marys
Lippen
zu
küssen
Dreaming
of
Mercy
St.
Träume
von
Mercy
St.
Wear
your
insides
out
Trag
dein
Inneres
nach
außen
Dreaming
of
mercy
Träume
von
Gnade
In
your
daddy's
arms
again
In
den
Armen
deines
Vaters
wieder
Dreaming
of
Mercy
St.
Träume
von
Mercy
St.
Swear
they
moved
that
sign
Schwöre,
sie
haben
das
Schild
bewegt
Looking
for
mercy
Suche
nach
Gnade
In
your
daddy's
arms
In
den
Armen
deines
Vaters
Mercy,
mercy,
looking
for
mercy
Gnade,
Gnade,
suche
nach
Gnade
Mercy,
mercy,
looking
for
mercy
Gnade,
Gnade,
suche
nach
Gnade
Anne,
with
her
father
is
out
in
the
boat
Anne,
mit
ihrem
Vater,
ist
draußen
im
Boot
Riding
the
water
Reitet
das
Wasser
Riding
the
waves
on
the
sea
Reitet
die
Wellen
auf
dem
Meer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.