Herbie Hancock - The Essence (LTJ Bukem remix) - перевод текста песни на немецкий

The Essence (LTJ Bukem remix) - Herbie Hancockперевод на немецкий




The Essence (LTJ Bukem remix)
Die Essenz (LTJ Bukem Remix)
This is history right here in the makin'
Das ist Geschichte, die hier gerade entsteht
So call this timeless
Also nenn dies zeitlos
And we're bound to keep your mind elevatin'
Und wir werden deinen Geist erheben
So this here is timeless
Also ist das hier zeitlos
This is pure original innovation
Das ist reine ursprüngliche Innovation
So call this timeless
Also nenn dies zeitlos
This is somethin' to give you inspiration
Das ist etwas, um dir Inspiration zu geben
So this here is timeless
Also ist das hier zeitlos
Timeless, priceless, survive any crisis
Zeitlos, unbezahlbar, übersteht jede Krise
Born to carry on, now we on just like this
Geboren, um weiterzumachen, jetzt sind wir dran, genau so
It's quite crisp, the way the tune hits your stereo
Es ist ziemlich knackig, wie die Melodie dein Stereo trifft
These two brothers right here gettin' props, everywhere we go
Diese beiden Brüder hier bekommen Anerkennung, überall wo wir hingehen
More potent than any herbal essence
Potenter als jede Kräuteressenz
[Unverified] grooves verbal lessons
[Unverifiziert] Grooves verbale Lektionen
Dominant, prominent, eternal blessings
Dominant, prominent, ewige Segnungen
Never underestimate the weight of the force
Unterschätze niemals das Gewicht der Macht
It's actual, classical, natural resource
Es ist tatsächlich, klassisch, natürliche Ressource
Plus we manage to tear down and damage
Plus wir schaffen es, einzureißen und zu beschädigen
Any walls they try to place around us on this planet
Alle Mauern, die sie versuchen, um uns auf diesem Planeten zu errichten
I never slack I never lack cause I'm your highness
Ich lasse nie nach, mir fehlt es nie, denn ich bin deine Hoheit
And this type of thing right here kid is timely
Und diese Art von Ding hier, Kind, ist zeitgemäß (timely)
This is history right here in the makin'
Das ist Geschichte, die hier gerade entsteht
So call this timeless
Also nenn dies zeitlos
And we're bound to keep your mind elevatin'
Und wir werden deinen Geist erheben
So this here is timeless
Also ist das hier zeitlos
This is pure original innovation
Das ist reine ursprüngliche Innovation
So call this timeless
Also nenn dies zeitlos
This is somethin' to give you inspiration
Das ist etwas, um dir Inspiration zu geben
So this here is timeless
Also ist das hier zeitlos
Just caught the fresh-cut baldie, my peoples call me
Hab grad 'nen frischen Kahlschnitt, meine Leute nennen mich
Guru, the man, yes the one with all the
Guru, der Mann, ja, der Eine mit all der
J A Z Z, Y type essence
J A Z Z, Y-artigen Essenz
Deep type lessons, the sun moon crescent
Tiefgründigen Lektionen, der Sonne Mond Sichel
Divine perspective, of the life we live
Göttliche Perspektive, auf das Leben, das wir leben
Our time is collective, of this music we give
Unsere Zeit ist kollektiv, von dieser Musik, die wir geben
Through the errors of our colorful struggle
Durch die Fehler unseres farbenfrohen Kampfes
Comes the strength of a people so powerful, so thorough
Kommt die Stärke eines Volkes, so mächtig, so gründlich
Enough to be diamond-like, despite dirty conditions
Genug, um diamantengleich zu sein, trotz schmutziger Bedingungen
Check how we put it down, respect this worth rendition
Check, wie wir es rüberbringen, respektiere diese würdige Darbietung
Never before, have you felt such energy
Nie zuvor hast du solche Energie gefühlt
The fliest combo, so feel our chemistry
Die coolste Combo, also spür unsere Chemie
This is history right here in the makin'
Das ist Geschichte, die hier gerade entsteht
So call this timeless
Also nenn dies zeitlos
And we're bound to keep your mind elevatin'
Und wir werden deinen Geist erheben
So this here is timeless
Also ist das hier zeitlos
This is pure original innovation
Das ist reine ursprüngliche Innovation
So call this timeless
Also nenn dies zeitlos
This is somethin' to give you inspiration
Das ist etwas, um dir Inspiration zu geben
So this here is timeless
Also ist das hier zeitlos
Feast your eyes as I uniquely surmise
Weide deine Augen, während ich einzigartig vermute
Jazzmatazz represents real deep ties
Jazzmatazz repräsentiert echt tiefe Verbindungen
Traditional, almost ritual is my lyrical
Traditionell, fast rituell ist mein Lyrisches
Soon your spirit will become more conscious
Bald wird dein Geist bewusster werden
When you hear it you'll give it up for our Street Soul
Wenn du es hörst, wirst du es für unser Street Soul feiern
We reach y'all, we're addin' on just like a sequel
Wir erreichen euch alle, wir fügen hinzu, genau wie eine Fortsetzung
Been down and up, so I'm roundin' up
War unten und oben, also trommle ich zusammen
Mad troops new recruits O G's and up
Massenhaft Truppen, neue Rekruten, OGs und aufwärts
Me and my right hand man Mr. Hancock make landmarks
Ich und mein rechter Hand Mann Mr. Hancock setzen Meilensteine
In foreign terrortories true warriors, stand tough
In fremden Territorien, wahre Krieger, bleiben standhaft
Two livin' legends with the gifts of seven
Zwei lebende Legenden mit den Gaben von sieben
Grab your glass as we pour one more sip of heaven
Greif zu deinem Glas, während wir noch einen Schluck vom Himmel einschenken
This is history right here in the makin'
Das ist Geschichte, die hier gerade entsteht
So call this timeless
Also nenn dies zeitlos
And we're bound to keep your mind elevatin'
Und wir werden deinen Geist erheben
So this here is timeless
Also ist das hier zeitlos
This is pure original innovation
Das ist reine ursprüngliche Innovation
So call this timeless
Also nenn dies zeitlos
This is somethin' to give you inspiration
Das ist etwas, um dir Inspiration zu geben
So this here is timeless
Also ist das hier zeitlos





Авторы: Bill Laswell, Chaka Khan, Herbie Hancock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.