Hercules & Love Affair - Answers Come In Dreams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hercules & Love Affair - Answers Come In Dreams




Answers Come In Dreams
Ответы Приходят во Снах
Answers come in dreams
Ответы приходят во снах,
That I pray and pray
О которых я молюсь и молюсь,
I let my being rest
Я позволяю своему существу отдыхать,
In hope to know each day
В надежде узнать каждый день,
Will my answers come in dreams
Придут ли мои ответы во снах
In weary and punctured times?
В утомлённые и пронзённые времена?
If I listen to my body, to my mind
Если я прислушаюсь к своему телу, к своему разуму,
Will I hear those knowing chimes?
Услышу ли я эти знающие перезвоны?
In my waking life, in the waking life
В моей бодрствующей жизни, в бодрствующей жизни,
In the painful now, in the painful now
В болезненном сейчас, в болезненном сейчас,
I wish for such a visit in the light of day
Я желаю такого посещения при свете дня,
The light of the truth
Света истины,
I wish for such a visit, I need to know
Я желаю такого посещения, мне нужно знать
In the light of day, I need to know
При свете дня, мне нужно знать.
Answers came in dreams
Ответы приходили во снах,
Answers came in dreams
Ответы приходили во снах
For blessed men of great deed
К благословенным людям великих дел,
Like children needing guidance
Подобно детям, нуждающимся в руководстве,
Their mothers lost in revery
Их матери потеряны в мечтаниях.
In the waking life, in the waking life
В бодрствующей жизни, в бодрствующей жизни,
I must try to know, I must try to know
Я должен пытаться узнать, я должен пытаться узнать,
If the answers won't come at night
Если ответы не придут ночью,
I will go where they will go, where they will go
Я пойду туда, куда они пойдут, куда они пойдут.
In my waking life
В моей бодрствующей жизни,
In the painful now
В болезненном сейчас,
I wish for such a visit
Я желаю такого посещения
In the light of day, the light of truth
При свете дня, свете истины.
I wish for such a visit, I need to know
Я желаю такого посещения, мне нужно знать,
I need to know
Мне нужно знать.
In my waking life
В моей бодрствующей жизни,
In the painful now
В болезненном сейчас,
I wish for such a visit
Я желаю такого посещения,
I need to know
Мне нужно знать
In the light of day
При свете дня,
The light of truth
Света истины.
I wish for such a visit
Я желаю такого посещения,
I, I need to know
Мне, мне нужно знать,
I need to know
Мне нужно знать,
I need to know
Мне нужно знать,
I need to know
Мне нужно знать.





Авторы: ANDREW BUTLER, ROBERTO GALLEGOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.