Hercules & Love Affair - Do You Feel The Same? (Deetron Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hercules & Love Affair - Do You Feel The Same? (Deetron Remix)




Do You Feel The Same? (Deetron Remix)
Ты Чувствуешь То Же Самое? (Deetron Remix)
The hardest lesson for me.
Самый трудный урок для меня.
Through the pain, through it all.
Сквозь боль, сквозь всё это.
Was love is not possession.
Был урок, что любовь это не обладание.
I had to let you fall.
Мне пришлось позволить тебе упасть.
I know you have your needs.
Я знаю, у тебя есть свои потребности.
But did you ever see?
Но видела ли ты когда-нибудь?
The fact I felt the need for you.
То, что я чувствовал потребность в тебе.
Was there a need for me?
Была ли потребность во мне?
Tell me what you know.
Скажи мне, что ты знаешь.
The time I let it go.
В тот момент, когда я отпустил всё.
And if I burn down the city,
И если я сожгу город,
Would you put out the flame?
Потушишь ли ты пламя?
Or if it all ends in ashes,
Или если всё обратится в пепел,
Would you still say my name?
Ты всё ещё будешь произносить моё имя?
Tell me, did you feel the same?
Скажи мне, ты чувствовала то же самое?
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала?
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала?
The next time I get to heaven,
В следующий раз, когда я попаду на небеса,
I'll make sure I'm not there alone.
Я позабочусь о том, чтобы не быть там одному.
Got so caught up in emotion.
Так увлёкся эмоциями.
Didn't realize you might be gone.
Не осознавал, что ты можешь уйти.
You treat love so carelessly.
Ты так небрежно относишься к любви.
Don't think you'll ever see.
Не думаю, что ты когда-нибудь поймёшь.
The fact I felt the need for you.
То, что я чувствовал потребность в тебе.
Was there a need for me?
Была ли потребность во мне?
Tell me what you know.
Скажи мне, что ты знаешь.
The time I let it go.
В тот момент, когда я отпустил всё.
And if I burn down the city,
И если я сожгу город,
Would you put out the flame?
Потушишь ли ты пламя?
(Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?)
(Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?)
Or if it all ends in ashes,
Или если всё обратится в пепел,
Would you still say my name?
Ты всё ещё будешь произносить моё имя?
(Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?)
(Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?)
And if I burn down the city,
И если я сожгу город,
(If it burns.)
(Если он горит.)
Would you put out the flame?
Потушишь ли ты пламя?
(Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?)
(Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?)
Or if it all ends in ashes,
Или если всё обратится в пепел,
Would you still say my name?
Ты всё ещё будешь произносить моё имя?
(Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?)
(Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?)
Tell me, did you feel the same?
Скажи мне, ты чувствовала то же самое?
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya? Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала? Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала?
(Did you feel the same?)
(Ты чувствовала то же самое?)
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала?
(Did you feel the same?)
(Ты чувствовала то же самое?)
(Did you feel the same?)
(Ты чувствовала то же самое?)
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала?
(Oooooh)
(Oooooh)
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала?
(Feel the same)
(Чувствовала то же самое)
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала?
(Haaaaah)
(Haaaaah)
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала, чувствовала, чувствовала?





Авторы: Stef Caers, Andrew Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.