Hercules & Love Affair - Do You Feel the Same? (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hercules & Love Affair - Do You Feel the Same? (Radio Edit)




Do You Feel the Same? (Radio Edit)
Ты Чувствуешь То Же Самое? (Радио Версия)
The hardest lesson for me
Самый трудный урок для меня
Through the pain, through it all
Сквозь боль, сквозь всё это
Was love is not possession
Был в том, что любовь не обладание
I had to let you fall
Мне пришлось отпустить тебя
I know you have your needs
Я знаю, у тебя есть свои потребности
But did you ever see?
Но видела ли ты когда-нибудь?
The fact I felt the need for you
То, что я чувствовал потребность в тебе
Was there a need for me?
Была ли потребность во мне?
Tell me what you know
Скажи мне, что ты знаешь
The time I let it go
В тот момент, когда я отпустил
And if I burn down the city
И если я сожгу город дотла
Would you put out the flame?
Потушишь ли ты пламя?
Or if it all ends in ashes
Или если всё обратится в пепел
Would you still say my name?
Произнесёшь ли ты всё ещё моё имя?
Tell me, did you feel the same?
Скажи мне, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли?
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли?
The next time I get to heaven
В следующий раз, когда я попаду в рай
I'll make sure I'm not there alone
Я позабочусь о том, чтобы не быть там одному
Got so caught up in emotion
Так увлёкся эмоциями
Didn't realize you might be gone
Не осознавал, что ты можешь уйти
You treat love so carelessly
Ты так небрежно относишься к любви
Don't think you'll ever see
Не думаю, что ты когда-нибудь поймёшь
The fact I felt the need for you
То, что я чувствовал потребность в тебе
Was there a need for me?
Была ли потребность во мне?
Tell me what you know
Скажи мне, что ты знаешь
The time I let it go
В тот момент, когда я отпустил
And if I burn down the city
И если я сожгу город дотла
Would you put out the flame? (Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?)
Потушишь ли ты пламя? (Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?)
Or if it all ends in ashes
Или если всё обратится в пепел
Would you still say my name? (Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?)
Произнесёшь ли ты всё ещё моё имя? (Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?)
And if I burn down the city (If it burns)
И если я сожгу город дотла (Если он сгорит)
Would you put out the flame? (Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?)
Потушишь ли ты пламя? (Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?)
Or if it all ends in ashes
Или если всё обратится в пепел
Would you still say my name?
Произнесёшь ли ты всё ещё моё имя?
Tell me, did you feel the same?
Скажи мне, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya? Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли? Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли?
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya? (Did you feel the same?)
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли? (Чувствовала ли ты то же самое?)
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya? (Ooh)
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли? (О-о)
Do ya, do ya, do ya, do ya feel the same?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли ты то же самое?
Do ya, do ya, do ya?
Чувствовала ли, чувствовала ли, чувствовала ли?





Авторы: Andrew Butler, Stef Caers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.