Here Comes The Kraken - From the Deepest Darkness - перевод текста песни на немецкий

From the Deepest Darkness - Here Comes The Krakenперевод на немецкий




From the Deepest Darkness
Aus der tiefsten Dunkelheit
From the deepest darkness
Aus der tiefsten Dunkelheit
It's staring at us
Starrt es uns an
The silence in the shadows is broken
Die Stille in den Schatten ist gebrochen
Theres no hope
Es gibt keine Hoffnung
Nobody knows when it's coming
Niemand weiß, wann es kommt
Cause thousands of years have pasted
Weil Tausende von Jahren vergangen sind
I wonder when it ends
Ich frage mich, wann es endet
I wonder when it ends
Ich frage mich, wann es endet
Let's just say goodbye
Lass uns einfach Lebewohl sagen
To everything you love
Zu allem, was du liebst
Cause hate is just the path we.ll walk on
Denn Hass ist nur der Pfad, den wir gehen werden
Everybody is guilty cause we fed it with
Jeder ist schuldig, denn wir haben es gefüttert mit
Ages of hypocresy
Zeitaltern der Heuchelei
And sins
Und Sünden
Its face is breaking through the fogh
Sein Gesicht bricht durch den Nebel
And you can see pure evil
Und du kannst das reine Böse sehen
Into its eyes
In seinen Augen
I still don't recognize
Ich erkenne immer noch nicht
Whats coming to my way
Was auf mich zukommt
I fear the end but i don't want the pain
Ich fürchte das Ende, aber ich will den Schmerz nicht
Claws sting my back,
Krallen stechen in meinen Rücken,
Feel shivers down my spine
Fühle Schauer meinen Rücken hinunterlaufen
I don't want
Ich will nicht
To look back
Zurückblicken
My fear becomes real
Meine Angst wird real
I don't want
Ich will nicht
To look back
Zurückblicken
My fear becomes real
Meine Angst wird real
Becomes real
Wird real
It's raining
Es regnet
Peaces of my loved ones
Stücke meiner Liebsten
Why am i alive?
Warum bin ich am Leben?
It's raining
Es regnet
Peaces of my loved ones
Stücke meiner Liebsten
Why am i alive?
Warum bin ich am Leben?
Does my taste is bad?
Schmecke ich schlecht?
Why am i alive?
Warum bin ich am Leben?
Does my taste is bad?
Schmecke ich schlecht?
It brings dead to everything
Es bringt Tod über alles
Around it nobody can scape
Um es herum kann niemand entkommen
Nobody can run
Niemand kann rennen
Nobody is safe
Niemand ist sicher
Everybody dies
Jeder stirbt
Everybody dies
Jeder stirbt
Everybody dies
Jeder stirbt
Everybody dies
Jeder stirbt
Dies
Stirbt
It's breathing down my neck
Es atmet mir in den Nacken
I guess this is the end
Ich schätze, das ist das Ende
I only colse my eyes
Ich schließe nur meine Augen
And let the attack strike
Und lasse den Angriff einschlagen
Goodbye
Lebewohl
If someone find this
Wenn jemand dies findet
It means im dead
Bedeutet das, ich bin tot
This is the fucking end.
Das ist das verdammte Ende.
It's breathing down my neck
Es atmet mir in den Nacken
I guess this is the end
Ich schätze, das ist das Ende
I only colse my eyes
Ich schließe nur meine Augen
And let the attack strike
Und lasse den Angriff einschlagen
Goodbye
Lebewohl
If someone find this
Wenn jemand dies findet
It means im dead
Bedeutet das, ich bin tot
This is the fucking end.
Das ist das verdammte Ende.





Авторы: Hector Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.