Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne (feat. Gregory Porter)
Suzanne (feat. Gregory Porter)
Suzanne
takes
you
down
Suzanne
nimmt
dich
mit
To
her
place
near
the
river
Zu
ihrem
Platz
nahe
am
Fluss
You
can
hear
the
boats
go
by
Du
kannst
die
Boote
vorbeifahren
hören
You
can
spend
the
night
beside
her
Du
kannst
die
Nacht
an
ihrer
Seite
verbringen
And
you
know
she's
half
crazy
Und
du
weißt,
sie
ist
halb
verrückt
But
that's
why
you
wanna
be
there
Aber
deshalb
willst
du
dort
sein
And
she
feeds
you
tea
and
oranges
Und
sie
gibt
dir
Tee
und
Orangen
That
come
all
the
way
from
China
Die
den
ganzen
Weg
aus
China
kommen
And
just
when
you
mean
to
tell
her
Und
gerade
wenn
du
ihr
sagen
willst
That
you
have
no
love
to
give
her
Dass
du
keine
Liebe
für
sie
hast
Then
she
gets
you
on
her
wavelength
Dann
zieht
sie
dich
auf
ihre
Wellenlänge
And
she
lets
the
river
answer
Und
sie
lässt
den
Fluss
antworten
That
you've
always
been
her
lover
Dass
du
schon
immer
ihr
Liebhaber
warst
And
you
want
to
travel
with
her
Und
du
möchtest
mit
ihr
reisen
And
you
want
to
travel
blind
Und
du
möchtest
blind
reisen
And
you
know
that
she
will
trust
you
Und
du
weißt,
dass
sie
dir
vertrauen
wird
For
you've
touched
her
perfect
body
with
your
mind
Denn
du
hast
ihren
perfekten
Körper
mit
deinem
Geist
berührt
And
Jesus
was
a
sailor
Und
Jesus
war
ein
Seemann
When
he
walked
upon
the
water
Als
er
auf
dem
Wasser
ging
And
he
spent
a
long
time
watching
Und
er
verbrachte
lange
Zeit
damit,
zu
beobachten
From
his
lonely
wooden
tower
Von
seinem
einsamen
hölzernen
Turm
aus
And
when
he
knew
for
certain
Und
als
er
sicher
wusste
Only
drowning
men
could
see
him
Dass
nur
ertrinkende
Männer
ihn
sehen
konnten
He
said
"All
men
will
be
sailors
Sagte
er:
"Alle
Männer
werden
Seefahrer
sein
Then
until
the
sea
shall
free
them"
Bis
das
Meer
sie
befreit"
But
he
himself
was
broken
Aber
er
selbst
war
gebrochen
Long
before
the
sky
would
open
Lange
bevor
der
Himmel
sich
öffnen
würde
Forsaken,
almost
human
Verlassen,
fast
menschlich
He
sank
beneath
your
wisdom
like
a
stone
Sank
er
unter
deiner
Weisheit
wie
ein
Stein
And
you
wanna
travel
with
him
Und
du
willst
mit
ihm
reisen
And
you
wanna
travel
blind
Und
du
willst
blind
reisen
And
you
think
maybe
you'll
trust
him
Und
du
denkst,
vielleicht
vertraust
du
ihm
For
he's
touched
your
perfect
body
with
his
mind
Denn
er
hat
deinen
perfekten
Körper
mit
seinem
Geist
berührt
Now
Suzanne
takes
your
hand
Jetzt
nimmt
Suzanne
deine
Hand
And
she
leads
you
to
the
river
Und
sie
führt
dich
zum
Fluss
She's
wearing
rags
and
feathers
Sie
trägt
Lumpen
und
Federn
From
Salvation
Army
counters
Von
den
Kleidercontainern
der
Heilsarmee
And
the
sun
pours
down
like
honey
Und
die
Sonne
ergießt
sich
wie
Honig
On
Our
Lady
of
the
Harbor
Auf
Unsere
Liebe
Frau
vom
Hafen
And
she
shows
you
where
to
look
among
Und
sie
zeigt
dir,
wo
du
suchen
sollst
The
garbage
and
the
flowers
Zwischen
dem
Müll
und
den
Blumen
There
are
heroes
in
the
seaweed
Da
sind
Helden
im
Seegras
There
are
children
in
the
morning
Da
sind
Kinder
am
Morgen
They
are
leaning
out
for
love
Sie
sehnen
sich
nach
Liebe
And
they
will
lean
that
way
forever
Und
sie
werden
sich
für
immer
so
sehnen
While
Suzanne
holds
the
mirror
Während
Suzanne
den
Spiegel
hält
And
you
want
to
travel
with
her
Und
du
willst
mit
ihr
reisen
And
you
want
to
travel
blind
Und
du
willst
blind
reisen
And
you
know
that
you
can
trust
her
Und
du
weißt,
dass
du
ihr
vertrauen
kannst
For
she's
touched
your
perfect
body
with
her
mind
Denn
sie
hat
deinen
perfekten
Körper
mit
ihrem
Geist
berührt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen, Graeme Allwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.