Текст и перевод песни Here It Is feat. Norah Jones - Steer Your Way (feat. Norah Jones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steer Your Way (feat. Norah Jones)
Управляй своим путем (при участии Норы Джонс)
Steer
your
way
past
the
ruins
of
the
altar
and
the
mall
Проложи
свой
путь
мимо
руин
алтаря
и
торгового
центра,
Steer
your
way
through
the
fables
of
creation
and
the
fall
Проложи
свой
путь
сквозь
сказки
о
сотворении
мира
и
грехопадении.
Steer
your
way
past
the
palaces
that
rise
above
the
rot
Проложи
свой
путь
мимо
дворцов,
что
возвышаются
над
гнилью.
Year
by
year,
month
by
month,
day
by
day
Год
за
годом,
месяц
за
месяцем,
день
за
днем,
Thought
by
thought
Мысль
за
мыслью.
Steer
your
heart
past
the
truth,
you
believed
in
yesterday
Проведи
свое
сердце
мимо
правды,
в
которую
ты
верил
вчера,
Such
as
fundamental
goodness
and
the
wisdom
of
the
way
Такой,
как
изначальная
доброта
и
мудрость
пути.
Steer
your
heart,
precious
heart,
past
the
women
whom
you
bought
Проведи
свое
сердце,
драгоценное
сердце,
мимо
женщин,
которых
ты
покупал.
Year
by
year,
month
by
month,
day
by
day
Год
за
годом,
месяц
за
месяцем,
день
за
днем,
Thought
by
thought
Мысль
за
мыслью.
Steer
your
way
through
the
pain
that
is
far
more
real
than
you
Проложи
свой
путь
сквозь
боль,
которая
гораздо
реальнее
тебя,
That
smashed
the
cosmic
model,
that
blinded
every
view
Которая
разбила
космическую
модель,
которая
ослепила
каждый
взгляд.
And
please
don't
make
me
go
there,
though
there
be
a
God
or
not
И,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
идти
туда,
есть
ли
Бог
или
нет.
Year
by
year,
month
by
month,
day
by
day
Год
за
годом,
месяц
за
месяцем,
день
за
днем,
Thought
by
thought
Мысль
за
мыслью.
They
whisper
still,
the
ancient
stones
Они
шепчут
до
сих
пор,
древние
камни,
The
blunted
mountains
weep
Плачут
тупые
горы,
As
he
died
to
make
men
holy
Как
он
умер,
чтобы
сделать
людей
святыми,
Let
us
die
to
make
things
cheap
Давайте
же
умрем,
чтобы
сделать
вещи
дешевыми.
And
say
the
mea
culpa,
which
you
probably
forgot
И
произнеси
mea
culpa,
о
которой
ты,
вероятно,
забыл,
Year
by
year,
month
by
month,
day
by
day
Год
за
годом,
месяц
за
месяцем,
день
за
днем,
Thought
by
thought
Мысль
за
мыслью.
Steer
your
way,
oh
my
heart,
though
I
have
no
right
to
ask
Проложи
свой
путь,
о
мое
сердце,
хотя
я
не
имею
права
просить,
To
the
one
who
was
never,
never
equal
to
the
task
К
тому,
кто
никогда,
никогда
не
был
равен
этой
задаче,
Who
knows
he's
been
convicted,
who
knows
he
will
be
shot
Кто
знает,
что
он
был
осужден,
кто
знает,
что
он
будет
расстрелян.
Year
by
year,
month
by
month,
day
by
day
Год
за
годом,
месяц
за
месяцем,
день
за
днем,
Thought
by
thought
Мысль
за
мыслью.
They
whisper
still,
the
ancient
stones
Они
шепчут
до
сих
пор,
древние
камни,
The
blunted
mountains
weep
Плачут
тупые
горы,
As
he
died
to
make
men
holy
Как
он
умер,
чтобы
сделать
людей
святыми,
Let
us
die
to
make
things
cheap
Давайте
же
умрем,
чтобы
сделать
вещи
дешевыми.
And
say
your
mea
culpa,
which
you
gradually
forgot
И
произнеси
свою
mea
culpa,
о
которой
ты
постепенно
забыл,
Year
by
year,
month
by
month,
day
by
day
Год
за
годом,
месяц
за
месяцем,
день
за
днем,
Thought
by
thought
Мысль
за
мыслью.
Month
by
month,
day
by
day
Месяц
за
месяцем,
день
за
днем,
Thought
by
thought
Мысль
за
мыслью.
Month
by
month,
day
by
day
Месяц
за
месяцем,
день
за
днем,
Thought
by
thought
Мысль
за
мыслью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.