Herencia De Grandes - El Centenario - перевод текста песни на русский

El Centenario - Herencia De Grandesперевод на русский




El Centenario
Столетие
Si eres pobre, te humilla la gente
Если ты бедная, люди унижают тебя
Si eres rico, te tratan muy bien
Если ты богатая, к тебе обращаются с большим уважением
Un amigo se metió a la mafia
Мой друг связался с мафией,
Porque pobre ya no quiso ser
Потому что он больше не хотел быть бедным
Ahora tiene dinero de sobra
Теперь у него денег хоть отбавляй,
Por costal le pagan al mes
Ему платят целыми мешками каждый месяц
Todos le dicen "El Centenario"
Все называют его "Столетие"
Por la joya que brilla en su pecho
Из-за драгоценности, сверкающей на его груди
Ahora todos lo ven diferente
Теперь все смотрят на него по-другому,
Se acabaron todos sus desprecios
Пренебрежение исчезло
Nomás porque trae carro del año
Только потому что у него машина последней модели,
Ya lo ven con el signo de peso
Теперь видят в нем знак доллара
Lo persigue el gobierno gabacho
За ним гоняется правительство "габичо"
Pero él no deja de trabajar
Но он не прекращает работать
A Los Ángeles va a cada rato
Он часто ездит в Лос-Анджелес
Y regresa con un dineral
И возвращается с целым состоянием
Él recibe órdenes desde arriba
Он получает приказы сверху,
Y las cumple como de lugar
И выполняет их как положено
(¡Uh!)
(Ух!)
(¡Ay, don Mario!)
(Эй, дон Марио!)
(Es el Centenario)
(Это Столетие)
Al peligro ya se acostumbró
Он привык к опасности
Y por eso no le teme a nada
И поэтому ничего не боится
En un Corvette se pasea tranquilo
На своём Corvette он спокойно катается
Por Tijuana y por Guadalajara
По Тихуане и Гвадалахаре
Por Los Ángeles y San Francisco
По Лос-Анджелесу и Сан-Франциско
Y también por Las Vegas, Nevada
А также в Лас-Вегасе, штат Невада
Con la mafia se gana dinero
В мафии зарабатывают деньги,
Pero se necesita valor
Но нужно мужество
Porque aquí no hay ningún parentesco
Потому что здесь нет никакого родства,
No se permite ningún error
Не допускаются никакие ошибки
Siempre tienden rifando el pellejo
Всегда рискуют своей шкурой,
Con las leyes o con el patrón
С законом или с боссом
(¡Ahí quedamos con eso, mi viejo!)
(Вот так вот, старик!)
(Con Plácido)
Пласидо!)
(Vamos a seguirles enviando temas por ahí)
(Будем продолжать тебе отправлять темы отсюда!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.