Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Plebita - En Vivo
Эта Девица - В Прямом Эфире
Les
presentamos
algo
de
lo
nuevo,
romántico
que
traemos
Позвольте
представить
вам
кое-что
новенькое,
романтичное,
что
мы
приготовили
Se
llama
"Esa
Plevita"
y
dice
más
o
menos
así
Это
называется
"Эта
Девица"
и
примерно
звучит
так
Esa
plevita
me
trae
bien
loco
Эта
девица
сводит
меня
с
ума
Con
su
sonrisa
y
sus
bellos
ojos
Ее
улыбкой
и
прекрасными
глазами
Su
cinturita,
me
quita
el
sueño
Ее
талией
я
лишен
сна
De
su
corazón
quiero
ser
dueño
Хочу
владеть
ее
сердцем
сполна
De
su
boquita
quisiera
un
beso
Ее
губкам
я
жажду
поцелуй
No
me
la
saco
del
pensamiento
О
ней
ни
на
минуту
не
забываю,
любуюсь
Cada
vez
que
la
veo
yo
pasar
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
она
проходит
Mi
corazón
empieza
a
palpitar
Мое
сердце
начинает
сильно
биться
Casi
se
salta
de
su
lugar
Почти
выпрыгивает
из
груди
Es
tan
hermosa
como
una
rosa
Она
так
прекрасна,
словно
роза
в
цвету
Sus
ojos
claros
como
la
miel
Ее
светлые
глаза,
как
мед,
блестят
En
su
reflejo
me
quisiera
ver
В
ее
отражении
я
хотел
бы
себя
видеть,
взгляд
ловить
Cómo
quisiera
yo
confesarle
Как
бы
я
хотел
признаться
ей
A
esa
plevita
lo
que
yo
siento
Этой
девице
в
чувствах
своих
признаться
Y
demostrarle
mis
sentimientos
И
доказать
свои
томленья
Decirle
lo
mucho
que
la
quiero
Сказать,
как
сильно
я
ее
люблю
Y
que
por
ella
dondequiera
muero
И
что
готов
ради
нее
жизнь
отдать
свою
Por
eso
escribí
esta
canción
Поэтому
я
написал
эту
песню
Donde
confieso
mi
gran
amor
В
которой
мне
открылась
любовь
Es
tan
bonita
la
sensación
Как
прекрасна
та
волшебная
пора
Que
esa
plevita
me
hace
sentir
Что
эта
девица
мне
дарит
сполна,
я
ценю
Me
encanta
mirarla
sonreír
Мне
нравится
смотреть,
как
она
улыбается,
я
без
ума
Sus
pensamientos
yo
quiero
vivir
В
ее
мыслях
хочу
жить
и
дышать,
и
сердце
ее
geboren
Esa
plevita
me
trae
bien
loco
Эта
девица
сводит
меня
с
ума
Con
su
sonrisa
y
sus
bellos
ojos
Ее
улыбкой
и
прекрасными
глазами
Su
cinturita,
me
quita
el
sueño
Ее
талией
я
лишен
сна
De
su
corazón
quiero
ser
dueño
Хочу
владеть
ее
сердцем
сполна
De
su
boquita
quisiera
un
beso
Ее
губкам
я
жажду
поцелуй
No
me
la
saco
del
pensamiento
О
ней
ни
на
минуту
не
забываю,
любуясь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.