Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuga del Jefe - En Vivo
Побег Босса - В Прямом Эфире
Vamos
enviar
por
ahí
unos
saluditos
Давайте
шлем
приветы
всем
Para
todos
que
están
pisteando
viejo
Тем,
кто
буянит,
старины
Hay
que
pistear
esta
noche
Сегодня
нужно
как
следует
загулять
Vamos
enviar
esto
Давайте
отправим
это
Esto
que
se
llamar
por
ahí
Это,
что
там
называют
La
fuga
del
jefe
mi
viejo
Побег
босса,
дружище
Dice
más
o
menos
compa
Говорит
так,
примерно,
приятель
Una
noche
oscura
y
muy
inesperada
Одна
темная
и
очень
неожиданная
ночь
Con
cuidado
a
un
panteón
se
aproximaba
Как-то
осторожно
к
кладбищу
приближалась
команда
Ahí
descansa
una
persona
importante
Там
покоится
важный
человек
Para
un
jefe
de
la
mafia
que
hoy
es
uno
de
los
grandes
Для
босса
мафии,
который
сегодня
один
из
самых
больших
24
fecha
ya
muy
mencionada
24-е
число,
уже
часто
упоминается
No
sé
a
qué
horas,
pero
fue
en
la
madrugada
Не
знаю,
во
сколько,
но
было
на
рассвете
El
equipo
táctico
estaba
reunido
Тактическая
группа
уже
была
собрана
Cuando
se
escucha
por
radio:
"nos
cayeron
los
guachitos"
Когда
по
радио
слышится:
"На
нас
налетели
сопляки!"
No
se
asusten,
todos
a
sus
posiciones
Не
пугайтесь,
все
занимайте
свои
позиции
Si
se
acercan,
los
que
sobran
son
cargadores
Если
подойдут,
у
кого
хватает
патронов
- стреляйте
Con
sus
rifles
y
granadas
bien
al
tiro
С
винтовками
и
гранатами
наготове
No
duden
en
hacerlos
garra
si
no
hay
salida
del
sitio
Не
сомневайтесь,
расстреляйте
их,
если
отступать
некуда
Al
ver
peligro,
el
jefe
subió
a
la
blindada
Когда
увидел
опасность,
босс
залез
в
бронированный
автомобиль
Con
el
respaldo
de
todos
sus
guardaespaldas
При
поддержке
всех
своих
телохранителей
Otros
corriendo
y
entre
el
monte
se
fugaron
Другие
побежали,
скрываясь
в
кустах
Esquivando
los
disparos
que
les
tiraban
los
guachos
Уклоняясь
от
выстрелов,
которые
в
них
палили
сопляки
Entre
pistola
y
arsenal
decomisado
Среди
оружия
и
изъятого
арсенала
Todas
las
broncas
le
achacaron
a
un
muchacho
Во
все
проблемы
винили
одного
парнишку
Mientras
el
jefe
y
sus
escoltas
se
marchaban
Пока
босс
и
его
охрана
уезжали
Al
muchacho
que
agarraron
entre
varios
lo
golpeaban
Парнишку,
которого
схватили,
избивали
со
всех
сторон
A
ver,
muchacho,
dinos
quién
es
el
de
enfrente
Ну-ка,
парень,
скажи,
кто
тот,
кто
у
нас
на
примете?
Yo
no
sé
nada,
se
los
juro,
mi
teniente
Я
ничего
не
знаю,
клянусь
тебе,
лейтенант
Estás
mintiendo,
¿quiénes
son
los
que
se
fueron?
Ты
врёшь,
кто
это
ушёл
от
нас?
Pa
sorpresa
de
los
guachos,
el
muchacho
era
un
florero
К
удивлению
сопляков,
парень
оказался
подставой
Y
una
vez
más
en
la
historia
de
esta
vida
И
снова
в
истории
этой
жизни
Se
fugó
el
jefe
que
ha
traspasado
la
línea
Босс
сбежал,
перейдя
все
границы
Y
aquellos
guachos
que
perdieron
aquel
día
А
те
сопляки,
что
проиграли
в
тот
день,
Quieren
atrapar
al
jefe,
vayan
y
búsquenlo
a
China
Хотите
поймать
босса?
Тогда
ищите
его
в
Китае
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lenin Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.