Herencia De Grandes - La Super Del Barril ( En Vivo) - перевод текста песни на русский

La Super Del Barril ( En Vivo) - Herencia De Grandesперевод на русский




La Super Del Barril ( En Vivo)
La Super Del Barril ( В Прямом Эфире)
Sus compas Herencia De Grandes
Эй, ребята, Herencia De Grandes
Suena "La Super Del Barril", dice
Запускаем "La Super Del Barril", послушай
Nomás la gorra resalta
Только кепка выделяется,
Pues la dura está polarizada
Потому что красотка ценит прямоту.
Una Súper Duty, levantada
Приподнятый пикап, Сúпер Дьюти, ух!
Y si se calienta la zona
И если обстановка накаляется,
Muy bueno para su trabajo y muy fina persona
Он отличный работник и очень достойный человек.
A veces lo ven con fusil
Иногда его видят с автоматом,
Pero la que no se despega es una Súper Del Barril
Но та, что всегда рядом, это Súper Del Barril.
Blindado por los demonios
Защищён демонами,
Todos son gente del mayonesa
Все эти ребята с майонезом, да.
Ellos no se quitan, la camiseta
Они не снимают свою футболку, никогда.
No le gusta mucho hacerle al pancho
Он не особо любит перекусывать, честно говоря.
Y a veces lo ven por Culichi y otras por el rancho
Иногда его видят в Куличи, а иногда просто по селу.
Con una Barbie pa'l relax
С Барби для расслабления,
Empina bien el codo mientras ve los caballos bailar
Поднимает стакан, любуясь танцем лошадей.
El respeto se ha ganado
Он заслужил уважение,
Tiene porte de un vato pesado
У него манеры человека с шиком.
En la mafia suena, fuerte El Chavo
В мафии все зовут его Эль Чаво, услышь.
Cuando se alborota siempre sordo
Когда поднимается шум, он всегда держится, милая.
Pues trae la escuela de su cuñado Mayito Gordo
Он учился у своего шурина Майито Гордо.
Sus pisteadas no tienen fin
Его вечеринки не знают конца.
Si no me creen pregúntenle a su compadrito Serafín
Если не веришь, спроси у его компаньона Серафина.
Y arriba la sombreriza
И вверх шляпкам!
Seguimos bateando aquí en la empresa
Мы продолжаем набирать обороты в этом деле.
Vayan destapando, una cerveza
Открывай бутылочку пива, детка.
Le saco la vuelta a los problemas
Я легко обхожу проблемы стороной.
Prefiero hacer negocios que andar gratis en la quema
Я предпочитаю заключать сделки, а не барахтать в этом огне.
Que toque Enigma Y Edición
Пусть играет Enigma и Edición.
Y avísenle a Mario Quintero que empiece con mi canción
И скажи Марио Кинтеро, пусть начнёт мою песню.
La familia es lo primero
Семья для меня превыше всего,
Mis retoños yo cuanto los quiero
Я так люблю своих дорогих.
Y aunque me pinten, de mujeriego
И пусть говорят, я любитель женщин,
Este corazón ya tiene dueña
Но это сердце уже занято.
Por cierto, mi lista de amigos ahora es muy pequeña
Кстати, мой список друзей теперь очень короткий.
Soy bueno si se portan bien
Я хороший, если вы хорошо себя ведете,
Soy malo si se lo merecen, porque aquí hay power también
Я плохой, если вы этого заслуживаете, потому что здесь есть и сила.
Gracias a Dios hay con queso
Слава Богу, есть и сыр!
Salucita y brindemos por eso
Салют, выпьем за это!
Me voy, pero al ratito regreso
Я уйду, но скоро вернусь.
Ya alisté La Cessna y lleva clavo
Уже готов Cessna, и сgift на борту.
Soy jefe no soy un novato, se los dice El Chavó
Я босс, не новичок, так говорит Эль Чаво.
En la prensa fui publicado
Я появлялся в прессе, факт.
Pero yo sigo al cien con el señor del sombrero de lado
Но я предан тому человеку со шляпой набок.





Авторы: Ernesto Barajas Serrano, Luis Ignacio Mexia Nunez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.