Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
amigos,
Herencia
De
Grandes
Ваши
друзья,
Наследие
великих
Es
lo
que
se
llama
"Tus
Verdades",
dice
Это
то,
что
называется
Ваша
правда,
говорит
он.
Me
traicionó
mi
amorcito,
qué
mal
me
siento,
señores
Моя
любовь
предала
меня,
как
мне
плохо,
господа.
Pero
así
es
en
esta
vida,
hay
buenas,
malas
y
peores
Но
так
и
есть
в
этой
жизни,
есть
и
хорошее,
и
плохое,
и
худшее.
Mi
corazón
ya
me
dijo:
"tú
búscate
otra
y
no
llores"
Сердце
мне
уже
говорило:
"найди
себе
другую
и
не
плачь"
Te
dedico
esta
canción,
grábatela
en
la
cabeza
Я
посвящаю
эту
песню
тебе,
запиши
ее
у
себя
в
голове.
Hay
miles
en
este
mundo,
¿para
qué
quiero
tristeza?
В
этом
мире
тысячи,
зачем
мне
грусть?
Tal
vez
yo
salí
ganando,
lo
siento
por
tu
pareja
Может
я
выиграл,
мне
жаль
твоего
партнёра
Que
te
compre
quien
no
te
conoce
Пусть
тот,
кто
тебя
не
знает,
купит
тебя
Es
muy
triste
tu
forma
de
ser
Твой
образ
жизни
очень
печален
Ni
tú
sabes
lo
que
andas
buscando
Ты
даже
не
знаешь,
что
ищешь
Y
yo,
tonto,
tratándote
bien
И
я,
дурак,
хорошо
к
тебе
отношусь
El
que
mucho
abarca,
poco
aprieta
Мастер
на
все
руки,
да
путем
ничего
и
не
умеет
Y
eso,
tú,
ni
volviendo
a
nacer
И
это,
ты,
даже
не
родившись
свыше
Voy
a
buscarme
un
amor
que
en
verdad
téngase
unido
Я
буду
искать
любовь,
которая,
по
правде
говоря,
едина
Tú
ya
pasaste
a
la
historia,
lástima,
tiempo
invertido
Вы
уже
вошли
в
историю,
позор
за
потраченное
время
Hoy
de
todo
me
arrepiento,
menos
de
haberte
perdido
Сегодня
я
сожалею
обо
всем,
кроме
того,
что
потерял
тебя.
Si
te
duelen
tus
verdades,
perdóname,
cariñito
Если
твоя
правда
ранила
тебя,
прости
меня,
дорогая.
Pero
lo
negro
no
es
blanco,
ni
lo
grandote,
chiquito
Но
черное
— это
не
белое
и
не
большое
и
не
маленькое.
Eres
pura
fantasía,
lástima,
cuerpo
bonito
Ты
чистая
фантазия,
позорь
красивое
тело
Que
te
compre
quien
no
te
conoce
Пусть
тот,
кто
тебя
не
знает,
купит
тебя
Es
muy
triste
tu
forma
de
ser
Твой
образ
жизни
очень
печален
Ni
tú
sabes
lo
que
andas
buscando
Ты
даже
не
знаешь,
что
ищешь
Y
yo,
tonto,
tratándote
bien
И
я,
дурак,
хорошо
к
тебе
отношусь
El
que
mucho
abarca,
poco
aprieta
Мастер
на
все
руки,
да
путем
ничего
и
не
умеет
Y
eso,
tú,
ni
volviendo
a
nacer
И
это,
ты,
даже
не
родившись
свыше
Aquí
vamos
con
esa,
"Tus
Verdades"
Вот
и
начнем
с
Вашей
истины.
Pura
Herencia
De
Grandes,
mi
compa,
y
Rancho
Humilde
Чистое
наследие
великих,
мой
друг
и
скромное
ранчо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Quintero Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.