Текст и перевод песни Herencia de Patrones feat. Abelardo Quintanilla - Retumban Las Bocinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retumban Las Bocinas
Retumban Las Bocinas
Houston,
Texas
radicamos
In
Houston,
Texas,
we
reside
Aquí
moviendo
los
cuadros
Here,
we
move
to
the
rhythm
Si
me
buscan
pues
me
encuentran
If
you're
looking
for
me,
you'll
find
me
No
soy
tan
solicitado
I
am
not
that
sought
after
Con
un
doble
vaso
yo
me
siento
relajado
With
a
double
glass,
I
feel
relaxed
Fórjese
otro
leño
pa′
cruzarme
bien
tumbado
Roll
another
one
so
I
can
cross
over
completely
stoned
Ventanas
bajadas,
humo
blanco
inhalamos
Windows
down,
inhaling
white
smoke
Paso
lento
se
llega
más
lejos
Slow
going
gets
you
further
Aprendan
de
los
consejos,
si
quieren
llegar
a
viejo
Learn
from
advice
if
you
want
to
live
long
Bueno
pa'
los
tratos
Good
for
business
Los
que
me
conocen
saben
en
el
rollo
en
que
ando
Those
who
know
me,
know
the
business
I'm
in
Días
cortos,
noches
largas
así
siempre
me
la
paso
Short
days,
long
nights,
that's
how
I
always
spend
my
time
Voy
ladeando,
lado
a
lado
I
go
side
to
side
Las
Glock
van
fajadas
si
se
arriman
pues
se
usa
The
Glocks
are
strapped,
they'll
be
used
if
they
get
close
Herencia
de
Patrones
Herencia
de
Patrones
Whole
lotta
clika
shit
Whole
lotta
clika
shit
True
Records,
viejo
True
Records,
baby
You
know
the
fucking
deal
You
know
the
fucking
deal
Cuidado
con
las
bocinas,
retumban
a
toda
madre
Careful
with
the
speakers,
they're
blasting
loud
No
me
digan
que
no
les
advertí,
con
las
rolas
yo
hago
un
masacre
Don't
tell
me
I
didn't
warn
you,
with
my
songs
I'm
creating
a
massacre
Se
quieren
meter
con
un
chacaleon
porque
me
sale
If
you
want
to
mess
with
a
chameleon,
you'll
get
what's
coming
to
you
Cuidado
con
el
muchacho
porque
hace
un
desmadre
Be
careful
with
the
boy,
because
he'll
make
a
mess
Diez
mil,
por
la
libra
y
no
estoy
jugando
Ten
thousand
for
a
pound,
and
I'm
not
playing
Tu
vida
no
es
nada
mayor,
como
pa′
andarme
juzgando
Your
life
is
nothing
much,
so
don't
judge
me
Para
gastar
no
ocupamos
ir
al
banco
To
spend,
we
don't
need
to
go
to
the
bank
Si
se
trata
de
feria
nomás
díganme
donde
y
cuando
If
it's
about
money,
just
tell
me
where
and
when
Seis
mil
de
lo
que
carga
el
dedo
meñique
Six
thousand
for
what
my
pinky
carries
Listo
con
lo
mío
esperando
al
que
se
aplique
Ready
with
what
I
have,
waiting
for
the
one
who's
going
to
take
action
La
diferencia
es
notable,
no
lo
saben
así
es
que
The
difference
is
remarkable,
but
you
don't
know,
so
No
me
anden
comparando,
por
favor
que
ya
les
dije
Don't
go
comparing
me,
please,
I've
already
told
you
Voy
a
hacer
que
respeten
I'm
going
to
make
them
respect
me
Va
subiendo
mi
cuenta
y
aún
falta
lo
que
procede
My
account
is
going
up
and
there's
still
more
to
come
No
sé
bailar,
pero
mis
diamantes
no
se
detienen
I
don't
know
how
to
dance,
but
my
diamonds
don't
stop
Cuando
hablan
del
chivo,
ya
saben
a
quién
se
refieren
When
they
talk
about
the
goat,
you
know
who
they're
referring
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Diego Orejel, Abelardo Quintanilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.