Herencia de Patrones - Algo De Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herencia de Patrones - Algo De Mi




Algo De Mi
Something Of Me
Ya quiero despegar el avión
I want to take off the plane now
Traigan combustible pa' forjar otro leñón
Bring fuel to forge another log
La cabina llenada del humo apestoso
The cabin is filled with smelly smoke
La prohibida mota pegajosa, siempre antoja
The forbidden sticky dope, always tempting
Medio gramo de waxecito, suele funcionar
Half a gram of wax, usually works
Tres punto cinco, un cubano bañado es regular
Three point five, a Cuban dipped is regular
El piloto ya despegó el vuelo
The pilot has already taken off
Ya se siente flotando, igual que los pasajeros
He is already floating, as well as the passengers
Esto es de a diario, no crean que lo exagero
This is daily, don't think I'm exaggerating
El respaldo está sellado con los que empecé de cero
The endorsement is sealed with those I started from scratch
No hay problemas, hasta ahorita yo me cuido
No problems, so far I'm taking care of myself
Eso de ser precavido, siempre a sido mi instinto
Being cautious has always been my instinct
Conservo el respeto con los mismos con que brinco, mis malditos
I keep respect with the same ones I jump with, my damned ones
Bueno el personaje, cuando hay público soy bien comportado
Well, the character, when there is an audience, I'm well-behaved
Pero con mi gente de repente yo me destrampo
But with my people suddenly I come unhinged
Desde morro se me zafo algunos tornillos
Since I was a kid, I've lost some screws
La gente siempre a de juzgarte, sin conocerte
People always have to judge you, without knowing you
Calcula no quema verde, dicen, vale verga
Calculate doesn't burn green, they say, it's worthless
Al fin de todo esto es mi historia y si supieran
After all this is my story and if they knew
Les aseguro que todo esto hicieran, si pudieran
I assure you that they would do all this, if they could
Si pudieran
If they could
Generando respeto por andar en lo que ando
Generating respect for being in what I'm in
Como quejarme, irresponsable será si fracaso
As if complaining, irresponsible will be if I fail
Antes me mandaban, ahora yo soy el que mando, todo cambió
Before they ordered me, now I'm the one who commands, everything changed
Para los que saben cómo está la cosa
For those who know how things are
Una soda clara, es casual volver mugrosa
A clear soda is casual to get dirty
Con un cuatro me relajo, ando tumbado, paseando en mi mundo
With a four, I relax, I hang out, walking in my world
Ya voy aterrizando el avión
I'm already landing the plane
Prendo otro leño y el humo respiro profundo
I light another log and breathe the smoke deeply
Pega el vuelo y mi mente se prende
It takes off and my mind turns on
Las cosas solas se vienen de repente
Things come by themselves suddenly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.