Herencia de Patrones - Capitán del Barco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Herencia de Patrones - Capitán del Barco




Capitán del Barco
Captain of the Boat
Me siento desesperado, ya no cuánto ha pasado
I feel desperate, I don't know how much time has passed
El cansancio se desvanece pensando en tu rostro
The tiredness fades thinking of your face
Sabes bien que no te ofrecen lo que te ando ofreciendo
You know very well that they don't offer you what I'm offering you
No fui el culpable, pasó lo que iba a pasar
I wasn't the guilty one, it happened what was going to happen
Así fue el destino, mi amor, no hay quien lo pueda cambiar
It was fate, my love, there's no one who can change it
que piensas en mí, no te miento porque pienso igual
I know you think about me, I don't lie because I think the same
Pero no será la misma, ya no pienso regresar
But it won't be the same, I don't plan to go back
Lo siento pero ya es el momento de ponernos de acuerdo
I'm sorry but it's time to agree
En olvidar los hechos, lo que sucedió, no sucedió en el pasado se quedó
To forget the facts, what happened, didn't happen in the past it stayed
Ya no soy el mismo y eso es cierto, cosas cambian y cambió mis pensamientos
I'm not the same anymore and that's true, things change and changed my thoughts
Sentimientos vanecieron los recuerdos, ya se fueron, de perderte tenía miedo
Feelings disappeared the memories, they are gone, I was afraid to lose you
Y ahora lo superó, con la hierba calmo nervios cuando pienso en tus besos
And now I'm over it, with the weed I calm my nerves when I think of your kisses
La codina que me tumba y aún me mantengo despierto
The codine that knocks me out and I still stay awake
Pensando en por qué no tengo lo que un día me hizo contento
Thinking about why I don't have what once made me happy
La soledad me acompaña, hoy comprendo
Loneliness accompanies me, today I understand
Se desvaneció el amor, mi vida
Love faded away, my life
En mi corazón encontró la salida pensado que no lastimaría
In my heart I found the way out thinking I wouldn't hurt
Pero sueño contigo cuando duermo, qué ironía
But I dream of you when I sleep, what an irony
Ahora toca retira el gancho, porque tengo morras que están esperando
Now it's time to remove the hook, because I have chicks waiting
Capitán del barco nunca sufre por pescados
Captain of the ship never suffers for fish
Que no te han contado quien es quien 'tá cargo
They haven't told you who's in charge
Que no te han contado, quien está en el mando
They haven't told you who's in command
El que mantiene el billete circulando
The one who keeps the money circulating
La razón que hay comida en el plato
The reason there's food on the plate
El estilo que me cargo, hay pa' rato
The style I carry, there's enough
que todavía van a seguir copiando
I know they're still going to keep copying
Y aún así me la van a seguir pelando
And they're still going to keep sucking
Pero yo sigo en lo mio, en lo que ando
But I keep on doing my thing, what I'm doing
Que no has eacuchado, no se preocupa el muchacho
That you haven't heard, don't worry about the boy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.