Текст и перевод песни Herencia de Patrones - El Respaldo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
respaldo
de
la
clika
tengo
yo
I
have
the
support
of
the
clique
Mi
apodo
esta
mencionando
por
los
barrios
My
nickname
is
mentioned
in
the
neighborhoods
El
respeto
de
los
jefes
obtuvio
I
obtained
the
respect
of
the
bosses
Por
el
correo
enviábamos
mandados
By
courier
we
sent
commands
Mientras
el
mundo
rueda
no
duerme
el
dinero
While
the
world
spins,
money
doesn't
sleep
Si
en
la
ruleta
por
verde
me
desvelo
If
I
stay
awake
at
the
roulette
wheel
for
green
Y
eso
no
significa
que
falta
el
descanso
And
that
doesn't
mean
that
I
don't
get
enough
rest
Si
el
trabajo
cumplo
ese
rato
el
relajo
If
I
do
my
job,
I'll
relax
for
a
while
La
apestosa
en
el
leño
a
de
funcionar
The
stinky
one
on
the
wood
has
to
work
Es
costumbre
It's
a
habit
La
kush
crema
rusa
con
fruta
prohibida
The
Russian
cream
kush
with
forbidden
fruit
Doble
vaso
de
soda
enlodada
reventando
sellos
Double
glass
of
muddled
soda
bursting
the
seals
Disfrutando
de
la
vida
porque
ahora
puedo
Enjoying
life
because
I
can
now
(Disfrutando
mientras
que
se
puede)
(Enjoying
it
while
I
can)
(Sin
olvidar
los
deberes)
(Without
forgetting
my
duties)
Mi
vida
consiste
de
una
consigna
My
life
consists
of
a
motto
Sacar
mas
trabajo
y
las
pacas
se
duplicaran
Get
more
work
done
and
the
bales
will
double
Somos
directos
cuando
se
trata
de
amarar
trato
We
are
direct
when
it
comes
to
closing
a
deal
Cuentas
claras
y
lo
demás
nos
sale
sobrando
Clear
accounts
and
the
rest
is
surplus
for
us
En
mi
mente
cuenta
el
tiempo
un
poco
mas
que
el
centavo
In
my
mind
time
counts
a
little
more
than
money
Aprovecharlo
es
crucial
porque
no
es
Taking
advantage
of
it
is
crucial
because
it's
not
Regalado,
dinero
va
y
viene
y
vendrá
mas
con
trabajo
It's
a
gift,
money
comes
and
goes
and
will
come
more
with
work
Tiempo
no
es
para
siempre
hay
que
estar
bien
coordinado
Time
is
not
forever
you
have
to
be
well
coordinated
Las
acciones
que
tome
me
hicieron
este
personaje
no
es
malo
The
actions
I
took
made
me
this
character
not
bad
Mas
aclaro
bueno
a
sido
el
resultado
Let
me
clarify
it's
been
a
good
result
Porque
el
respeto
mantengo
parece
que
fue
heredado
Because
I
maintain
respect,
it
seems
that
it
was
inherited
(Parece
que
fue
heredado)
(It
seems
like
it
was
inherited)
(Pero
todo
lo
contrario)
(But
quite
the
opposite)
Un
consejo
mantente
en
tu
propio
rollo
A
piece
of
advice
stick
to
your
own
path
Ya
vendrá
tu
tiempo
el
mío
ase
rato
llego
Your
time
will
come,
mine
arrived
a
while
ago
Lo
que
me
consiguió
este
puesto
no
dire
lo
exacto
What
got
me
this
position
I
won't
say
exactly
Hice
unas
cosas
que
no
quiero
que
vea
el
sol
I
did
some
things
I
don't
want
the
sun
to
see
Conservando
unas
sorpresas
por
debajo
de
la
mesa
Keeping
some
surprises
under
the
table
Pal
que
quiera
ponte
el
saco
si
te
queda
For
those
who
want
to,
put
on
the
sack
if
it
fits
Yo
no
ando
con
mamadas
no
vengas
con
chingaderas
I'm
not
into
bullshit,
don't
come
with
nonsense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.