Herencia de Patrones - El Saco - перевод текста песни на немецкий

El Saco - Herencia de Patronesперевод на немецкий




El Saco
Der Sack
Herencia
Herencia
HP Records
HP Records
Todos HP, compadre
Alle HP, Kumpel
Pa' los que no comprenden
Für die, die es nicht kapieren
You just can't understand
Ihr könnt es einfach nicht verstehen
A ver di si no me están llegando cómo pueden competir
Mal sehen, sag, wenn sie mich nicht erreichen, wie können sie da mithalten
Si no te estoy hablando para qué me hablas a
Wenn ich nicht mit dir rede, warum redest du dann mit mir
Los 100 que tenía antes en 200 convertí
Die 100, die ich vorher hatte, habe ich in 200 verwandelt
Tienes que apilar la feria como un día dijo el PRI
Du musst die Kohle stapeln, wie einst die PRI sagte
Otro día en el trabajo pedradas por el camino pero nunca me rajo
Ein weiterer Tag bei der Arbeit, Steine auf dem Weg, aber ich knicke niemals ein
Culebras se aproximan pero yo nunca le saco
Schlangen nähern sich, aber ich kneife niemals
Se enojan con mis canciones, serán que les queda el saco
Sie ärgern sich über meine Lieder, wird wohl sein, dass ihnen der Schuh passt
Rólenme pa' acá el tabaco con el Casio viajo
Roll mir den Tabak rüber, mit der Casio reise ich
Descubrimos un atajo, el juego yo lo agasajo
Wir haben eine Abkürzung entdeckt, das Spiel, das koste ich aus
Limpio el estilo, no ocupamos asistencia en el trabajo solo las cuajo
Sauberer Stil, wir brauchen keine Hilfe bei der Arbeit, ich krieg das alleine hin
No pueden caminar una milla en mis zapatos, lo saben bien
Sie können keine Meile in meinen Schuhen gehen, das wissen sie genau
No pueden competir pero les dejo que, a ver si pueden aprender
Sie können nicht mithalten, aber ich lasse sie, mal sehen, ob sie was lernen können
No ocupo revancha pa' saber quién sale ganando, ya saben que lo
Ich brauche keine Revanche, um zu wissen, wer gewinnt, sie wissen schon, dass ich es weiß
Pero pa' las fallas se sacaron un 10, a ver si pueden comprender
Aber für Fehler haben sie eine glatte 10 bekommen, mal sehen, ob sie das verstehen können
La carreta sigue rolando, igual que la clica
Der Karren rollt weiter, genau wie die Clique
Les tengo algo preparado para ver si se aplican
Ich hab da was für sie vorbereitet, mal sehen, ob sie sich anstrengen
HP records, ya se la saben
HP Records, ihr wisst schon Bescheid
La cubana que me cuelga en el cuello está pesada
Die Kubanische, die mir um den Hals hängt, ist schwer
Trabajo por la noche y no descanso en la mañana
Ich arbeite nachts und ruhe mich morgens nicht aus
Buen rato en esto, fue más proceso que una semana
Schon eine gute Weile dabei, das war mehr Prozess als nur eine Woche
Pase lo que pase vamos apilar la lana
Was auch immer geschieht, wir werden die Wolle stapeln
Herencia sigue sonando, parece una campana
Herencia klingt weiter, wie eine Glocke
Yo voy a estar por donde los billetones me llaman
Ich werde da sein, wo die dicken Scheine mich rufen
Se me hizo vicio ganar, no pierdo ni por las malas
Gewinnen wurde zur Sucht für mich, ich verliere nicht mal auf die harte Tour
Soy uno en un millón pero como no se acaban
Ich bin einer von Millionen, aber solche wie dich gibt es wie Sand am Meer
Hay un chingo, no ocupo la violencia, me los chingo con el cinto
Es gibt verdammt viele, ich brauche keine Gewalt, ich erledige sie mit dem Gürtel
Cuando estaban conmigo no les quité ni un cinco
Als sie bei mir waren, hab ich ihnen nicht mal einen Fünfer abgenommen
Lo saben mis carnales que como sale lo pinto
Meine Brüder wissen, dass ich die Dinge so darstelle, wie sie sind
No pueden caminar una milla en mis zapatos, lo saben bien
Sie können keine Meile in meinen Schuhen gehen, das wissen sie genau
No pueden competir pero les dejo que a ver si pueden aprender
Sie können nicht mithalten, aber ich lasse sie, mal sehen, ob sie was lernen können
No ocupo revancha pa' saber quién sale ganando, ya saben que lo
Ich brauche keine Revanche, um zu wissen, wer gewinnt, sie wissen schon, dass ich es weiß
Pero pa' las fallas se sacaron un 10, a ver si pueden comprender
Aber für Fehler haben sie eine glatte 10 bekommen, mal sehen, ob sie das verstehen können
Voy a dejar que Uzi haga lo suyo, ¡pra!
Ich lass Uzi sein Ding machen, pra!





Авторы: Unknown Unknown, Jesus Diego Orejel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.